untether your mind
снимите оковы с разума
untether from reality
снимите с реальности
untether my thoughts
снимите оковы с моих мыслей
untether creativity
снимите оковы с креативности
untether your potential
снимите оковы с вашего потенциала
untether the imagination
снимите оковы с воображения
untether your spirit
снимите оковы с вашего духа
untether from constraints
снимите с ограничений
untether your ideas
снимите оковы с ваших идей
untether the future
снимите оковы с будущего
we need to untether our minds from conventional thinking.
нам нужно освободить наши умы от шаблонного мышления.
the artist wanted to untether her creativity from societal norms.
художник хотел освободить свою креативность от общественных норм.
he decided to untether himself from negative influences.
он решил освободиться от негативного влияния.
to innovate, we must untether our ideas from past failures.
чтобы внедрять инновации, мы должны освободить свои идеи от прошлых неудач.
she felt the need to untether her emotions from past relationships.
она почувствовала необходимость освободить свои эмоции от прошлых отношений.
untethering technology from outdated methods can lead to progress.
освобождение технологий от устаревших методов может привести к прогрессу.
he learned to untether his self-worth from external validation.
он научился освободить свою самооценку от внешней оценки.
they aim to untether their business model from traditional practices.
они стремятся освободить свою бизнес-модель от традиционных методов.
untethering her ambitions from fear allowed her to succeed.
освобождение от страха перед своими амбициями позволило ей добиться успеха.
it's time to untether your potential from self-doubt.
пора освободить свой потенциал от самосознания.
untether your mind
снимите оковы с разума
untether from reality
снимите с реальности
untether my thoughts
снимите оковы с моих мыслей
untether creativity
снимите оковы с креативности
untether your potential
снимите оковы с вашего потенциала
untether the imagination
снимите оковы с воображения
untether your spirit
снимите оковы с вашего духа
untether from constraints
снимите с ограничений
untether your ideas
снимите оковы с ваших идей
untether the future
снимите оковы с будущего
we need to untether our minds from conventional thinking.
нам нужно освободить наши умы от шаблонного мышления.
the artist wanted to untether her creativity from societal norms.
художник хотел освободить свою креативность от общественных норм.
he decided to untether himself from negative influences.
он решил освободиться от негативного влияния.
to innovate, we must untether our ideas from past failures.
чтобы внедрять инновации, мы должны освободить свои идеи от прошлых неудач.
she felt the need to untether her emotions from past relationships.
она почувствовала необходимость освободить свои эмоции от прошлых отношений.
untethering technology from outdated methods can lead to progress.
освобождение технологий от устаревших методов может привести к прогрессу.
he learned to untether his self-worth from external validation.
он научился освободить свою самооценку от внешней оценки.
they aim to untether their business model from traditional practices.
они стремятся освободить свою бизнес-модель от традиционных методов.
untethering her ambitions from fear allowed her to succeed.
освобождение от страха перед своими амбициями позволило ей добиться успеха.
it's time to untether your potential from self-doubt.
пора освободить свой потенциал от самосознания.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас