woe-begone

[США]/[wʊː bɪˈɡɒn]/
[Великобритания]/[wuː bɪˈɡɒn]/
Частота: Очень высокий

Перевод

adj. выражающий или вызывающий глубокую скорбь или страдание; жалкий; характеризующийся или указывающий на страдание или несчастье.
adv. в состоянии глубокой скорби или страдания.

Фразы и словосочетания

woe-begone look

сумрачный вид

woe-begone days

сумрачные дни

woe-begone state

сумрачное состояние

woe-begone figure

сумрачная фигура

woe-begone child

сумрачный ребенок

woe-begone expression

сумрачное выражение

woe-begone face

сумрачное лицо

woe-begone manner

сумрачный манер

woe-begone air

сумрачный вид

woe-begone plight

сумрачное положение

Примеры предложений

the team felt a sense of woe-begone after losing the championship game.

Команда ощутила ощущение тоски после проигрыша в финальной игре.

a wave of woe-begone washed over her as she read the disappointing letter.

Волна тоски накрыла её, когда она читала разочаровывающее письмо.

he tried to hide his woe-begone expression, but it was evident to everyone.

Он попытался скрыть своё мрачное выражение лица, но всем было видно.

the woe-begone atmosphere in the office was palpable after the layoffs.

Тоскливная атмосфера в офисе была ощутима после увольнений.

despite the challenges, they refused to succumb to a woe-begone attitude.

Несмотря на трудности, они отказались поддаваться мрачному настроению.

the news of the cancellation filled her with a deep sense of woe-begone.

Новости об отмене наполнили её глубокой тоской.

he struggled to shake off the woe-begone feeling after the argument.

Он боролся, чтобы избавиться от чувства тоски после ссоры.

the project's failure left the team in a state of woe-begone and despair.

Неудача проекта оставила команду в состоянии тоски и отчаяния.

she watched the sunset, a quiet woe-begone settling over her soul.

Она смотрела на закат, тихая тоска охватывала её душу.

the constant setbacks contributed to a pervasive woe-begone throughout the company.

Постоянные неудачи способствовали распространению тоски по всей компании.

he sought solace in music to alleviate his woe-begone after the loss.

Он искал утешение в музыке, чтобы смягчить тоску после потери.

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас