| Plural | woefulnesses |
deep woefulness
глубокая скорбь
utter woefulness
полная скорбь
overwhelming woefulness
опустошительная скорбь
woefulness and despair
скорбь и отчаяние
profound woefulness
глубокая скорбь
woefulness pervades
скорбь охватывает
she felt a profound woefulness upon learning about her grandfather's passing.
Она почувствовала глубокую скорбь, узнав о смерти своего деда.
the woefulness in his voice revealed the depth of his grief.
Скорбь в его голосе раскрыла глубину его горя.
overwhelming woefulness settled over the entire community after the tragedy.
Непереносимая скорбь охватила всю общность после трагедии.
the documentary captured the sheer woefulness of the humanitarian crisis.
Документальный фильм передал всю глубину скорби гуманитарного кризиса.
a sense of bitter woefulness filled her heart when she read the letter.
Ощущение горькой скорби наполнило её сердце, когда она прочитала письмо.
the painting perfectly conveys the woefulness of human suffering during wartime.
Это произведение искусства идеально передаёт скорбь человеческих страданий в период войны.
silent woefulness pervaded the empty courtroom as the verdict was announced.
Молчаливая скорбь охватила пустой зал суда, когда был объявлен приговор.
her woefulness was evident in the trembling of her hands.
Её скорбь была заметна в дрожании её рук.
the novel explores the deep-seated woefulness of a nation in mourning.
Роман исследует глубокую скорбь нации, находящейся в горе.
underlying woefulness haunted his smiles throughout the celebration.
Подlying скорбь преследовала его улыбки на протяжении всего празднования.
the music expressed collective woefulness over the loss of innocent lives.
Музыка выражала коллективную скорбь по поводу потери невинных жизней.
quiet woefulness emanated from the old woman sitting alone by the window.
Тихая скорбь исходила от старой женщины, сидевшей одна у окна.
deep woefulness
глубокая скорбь
utter woefulness
полная скорбь
overwhelming woefulness
опустошительная скорбь
woefulness and despair
скорбь и отчаяние
profound woefulness
глубокая скорбь
woefulness pervades
скорбь охватывает
she felt a profound woefulness upon learning about her grandfather's passing.
Она почувствовала глубокую скорбь, узнав о смерти своего деда.
the woefulness in his voice revealed the depth of his grief.
Скорбь в его голосе раскрыла глубину его горя.
overwhelming woefulness settled over the entire community after the tragedy.
Непереносимая скорбь охватила всю общность после трагедии.
the documentary captured the sheer woefulness of the humanitarian crisis.
Документальный фильм передал всю глубину скорби гуманитарного кризиса.
a sense of bitter woefulness filled her heart when she read the letter.
Ощущение горькой скорби наполнило её сердце, когда она прочитала письмо.
the painting perfectly conveys the woefulness of human suffering during wartime.
Это произведение искусства идеально передаёт скорбь человеческих страданий в период войны.
silent woefulness pervaded the empty courtroom as the verdict was announced.
Молчаливая скорбь охватила пустой зал суда, когда был объявлен приговор.
her woefulness was evident in the trembling of her hands.
Её скорбь была заметна в дрожании её рук.
the novel explores the deep-seated woefulness of a nation in mourning.
Роман исследует глубокую скорбь нации, находящейся в горе.
underlying woefulness haunted his smiles throughout the celebration.
Подlying скорбь преследовала его улыбки на протяжении всего празднования.
the music expressed collective woefulness over the loss of innocent lives.
Музыка выражала коллективную скорбь по поводу потери невинных жизней.
quiet woefulness emanated from the old woman sitting alone by the window.
Тихая скорбь исходила от старой женщины, сидевшей одна у окна.
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас