sadness

[США]/'sædnis/
Частота: Очень высокий

Перевод

n. чувство глубокой печали или несчастья.
Формы слова
Pluralsadnesses

Фразы и словосочетания

feeling of sadness

чувство грусти

overwhelmed with sadness

подавленный грустью

tears of sadness

слёзы грусти

Примеры предложений

a mixture of sadness and humor

смесь грусти и юмора

the sempiternal sadness of the industrial background.

вечная печаль индустриального фона.

Sadness closed on him.

Печаль накрыла его.

There was a tinge of sadness in her voice.

В ее голосе звучала нотка печали.

a desperate sadness enveloped Ruth.

Отчаяние затопило Рут.

there was an unutterable sadness around Medina del Campo.

there was an unutterable sadness around Medina del Campo.

have mixed feelings of sadness and pleasure

испытывать смешанные чувства печали и удовольствия

An odor of sadness permeated the gathering.

Запах грусти пронизывал собрание.

What's the reason for his sadness?

В чем причина его печали?

Their baby's death aroused great sadness in them.

Смерть их ребенка вызвала у них большое горе.

The old building had an intangible air of sadness about it.

В старом здании была нематериальная атмосфера грусти.

he reflected with sadness on the unhappiness of his marriage.

Он с грустью размышлял о несчастье в браке.

a deep feeling of sadness washed over her.

Ее накрыло волной глубокой печали.

A feeling of sadness runs through his poetry.

В его поэзии прослеживается чувство печали.

His book commingles sarcasm and sadness.

В его книге смешиваются сарказм и печаль.

One of many sadnesses in his life was that he never had children.

Одной из многих печалей в его жизни было то, что у него никогда не было детей.

his professional contentment was muted by personal sadness at the death of his mother.

Его профессиональное удовлетворение было приглушено личной печалью из-за смерти матери.

The two studies reify gender stereotypes: women get their hearts broken through sadness;

Два исследования подтверждают гендерные стереотипы: женщины страдают от разбитого сердца из-за печали;

His speech struck a note of sadness when he mentioned those who had died in the war.

В его речи прозвучала печальная нота, когда он упомянул тех, кто погиб в войне.

The two studies reify gender stereotypes: women get their hearts broken through sadness;men \"break\" their hearts (via heart attack) through anger.

Два исследования подтверждают гендерные стереотипы: женщины страдают от разбитого сердца из-за печали; мужчины «разбивают» свои сердца (из-за сердечного приступа) из-за гнева.

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас