| số nhiều | accordances |
in accordance with
theo quy định
in strict accordance
theo quy định nghiêm ngặt
in full accordance
theo quy định đầy đủ
in perfect accordance
theo quy định hoàn hảo
in accordance
theo quy định
in accordance with your instructions.
theo hướng dẫn của bạn.
act in accordance with the rules
hành động theo các quy tắc.
in accordance with your orders
theo lệnh của bạn.
in accordance with section 17 hereof.
theo điều khoản 17 tại đây.
the ballot was held in accordance with trade union rules.
cuộc bỏ phiếu được tổ chức theo các quy tắc của công đoàn.
It is an obvious truism that people act in accordance with their motives.
Rõ ràng là mọi người hành động theo động cơ của họ.
the penal system fails to punish offenders in accordance with their deserts.
hệ thống hình sự không trừng phạt những người phạm tội theo mức độ tội lỗi của họ.
He acted in accordance with his beliefs.
Anh ấy hành động theo niềm tin của mình.
One's opinion tends to differ in accordance with one's standpoint.
Ý kiến của người ta có xu hướng khác nhau tùy thuộc vào quan điểm của người đó.
Allocation of risk on the pawnage right shall be stipulated by statute in accordance with the real situations.
Việc phân bổ rủi ro cho quyền cầm cố sẽ được quy định bằng luật phù hợp với tình hình thực tế.
b) they are exclusively for administration in accordance with a specified strength and posology;
b) chúng chỉ dành cho việc sử dụng theo liều lượng và cách dùng quy định.
The phylogenic tree of TFL1 homologs is almost accordance with the relative of those plants.
Cây phát sinh loài của các đồng nhất thể TFL1 gần như phù hợp với mối quan hệ giữa các loài thực vật đó.
Cancelation charges will apply in accordance with paragraph 4 above.
Phí hủy sẽ được áp dụng theo đoạn 4 ở trên.
They are clothed in black, with a guimpe, which, in accordance with the express command of Saint-Benoit, mounts to the chin.
Họ mặc quần áo màu đen, với một áo ngực, theo lệnh trực tiếp của Saint-Benoit, nó kéo dài đến cằm.
On contest, the court shall sustain the subpena or similar process or demand to the extent that it is found to be in accordance with law.
Khi tranh tụng, tòa án sẽ duy trì trát hầu tòa hoặc các thủ tục hoặc yêu cầu tương tự nếu thấy phù hợp với pháp luật.
In This paper discusses the fact that it is a trend accordance with the table tennis law that sportswoman has manlike technology.
Bài báo này thảo luận về thực tế là một xu hướng phù hợp với luật bóng bàn rằng phụ nữ thể thao có công nghệ giống như đàn ông.
In accordance to your request, I am sending you sample pages of the dictionary.
Theo yêu cầu của bạn, tôi đang gửi cho bạn một số trang mẫu của từ điển.
She was dismissed in accordance with the company’s usual displinary procedures.
Cô ấy bị sa thải theo quy trình kỷ luật thông thường của công ty.
The standard of resolving the fact mistake should adopt the theory of "legislative accordance" which applies to both the mistake of one CAbstand and different CAbstand.
Tiêu chuẩn giải quyết sai sót thực tế nên áp dụng lý thuyết
in accordance with
theo quy định
in strict accordance
theo quy định nghiêm ngặt
in full accordance
theo quy định đầy đủ
in perfect accordance
theo quy định hoàn hảo
in accordance
theo quy định
in accordance with your instructions.
theo hướng dẫn của bạn.
act in accordance with the rules
hành động theo các quy tắc.
in accordance with your orders
theo lệnh của bạn.
in accordance with section 17 hereof.
theo điều khoản 17 tại đây.
the ballot was held in accordance with trade union rules.
cuộc bỏ phiếu được tổ chức theo các quy tắc của công đoàn.
It is an obvious truism that people act in accordance with their motives.
Rõ ràng là mọi người hành động theo động cơ của họ.
the penal system fails to punish offenders in accordance with their deserts.
hệ thống hình sự không trừng phạt những người phạm tội theo mức độ tội lỗi của họ.
He acted in accordance with his beliefs.
Anh ấy hành động theo niềm tin của mình.
One's opinion tends to differ in accordance with one's standpoint.
Ý kiến của người ta có xu hướng khác nhau tùy thuộc vào quan điểm của người đó.
Allocation of risk on the pawnage right shall be stipulated by statute in accordance with the real situations.
Việc phân bổ rủi ro cho quyền cầm cố sẽ được quy định bằng luật phù hợp với tình hình thực tế.
b) they are exclusively for administration in accordance with a specified strength and posology;
b) chúng chỉ dành cho việc sử dụng theo liều lượng và cách dùng quy định.
The phylogenic tree of TFL1 homologs is almost accordance with the relative of those plants.
Cây phát sinh loài của các đồng nhất thể TFL1 gần như phù hợp với mối quan hệ giữa các loài thực vật đó.
Cancelation charges will apply in accordance with paragraph 4 above.
Phí hủy sẽ được áp dụng theo đoạn 4 ở trên.
They are clothed in black, with a guimpe, which, in accordance with the express command of Saint-Benoit, mounts to the chin.
Họ mặc quần áo màu đen, với một áo ngực, theo lệnh trực tiếp của Saint-Benoit, nó kéo dài đến cằm.
On contest, the court shall sustain the subpena or similar process or demand to the extent that it is found to be in accordance with law.
Khi tranh tụng, tòa án sẽ duy trì trát hầu tòa hoặc các thủ tục hoặc yêu cầu tương tự nếu thấy phù hợp với pháp luật.
In This paper discusses the fact that it is a trend accordance with the table tennis law that sportswoman has manlike technology.
Bài báo này thảo luận về thực tế là một xu hướng phù hợp với luật bóng bàn rằng phụ nữ thể thao có công nghệ giống như đàn ông.
In accordance to your request, I am sending you sample pages of the dictionary.
Theo yêu cầu của bạn, tôi đang gửi cho bạn một số trang mẫu của từ điển.
She was dismissed in accordance with the company’s usual displinary procedures.
Cô ấy bị sa thải theo quy trình kỷ luật thông thường của công ty.
The standard of resolving the fact mistake should adopt the theory of "legislative accordance" which applies to both the mistake of one CAbstand and different CAbstand.
Tiêu chuẩn giải quyết sai sót thực tế nên áp dụng lý thuyết
Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!
Tải DictoGo ngay