blanched vegetables
rau luộc
blanched almonds
hạnh nhân luộc
blanched chicken
gà luộc
the cold light blanched her face.
Ánh sáng lạnh lẽo làm tái mặt cô ấy.
their faces blanched with fear.
Khuôn mặt họ tái mét vì sợ hãi.
Their faces blanched in terror.
Khuôn mặt họ tái mét vì kinh hoàng.
Her face blanched with fear at the news of her daughter's accident.
Cô ấy tái mặt vì sợ hãi khi nghe tin về tai nạn của con gái.
The girl blanched with fear when she saw the bear coming.
Cô gái tái mặt vì sợ hãi khi nhìn thấy con gấu đến gần.
The chef blanched the vegetables before sautéing them.
Thợ đầu bếp đã luộc rau củ trước khi xào.
Her face blanched with fear when she saw the spider.
Khuôn mặt cô tái mét vì sợ hãi khi nhìn thấy con nhện.
He blanched at the thought of giving a speech in front of a large audience.
Anh tái mặt khi nghĩ đến việc phải phát biểu trước một khán giả lớn.
The blanched almonds added a crunchy texture to the salad.
Hạnh nhân luộc đã tạo thêm độ giòn cho món salad.
She blanched the shrimp to prepare them for the stir-fry.
Cô ấy luộc tôm để chuẩn bị cho món xào.
His blanched expression revealed his shock at the news.
Biểu cảm tái nhợt của anh ấy cho thấy sự sốc của anh ấy trước tin tức.
The blanched walls of the room gave it a clean and fresh look.
Những bức tường trắng của căn phòng khiến nó trông sạch sẽ và tươi mới.
The blanched paper turned yellow over time.
Giấy trắng đã chuyển sang màu vàng theo thời gian.
She blanched the asparagus to enhance its color and tenderness.
Cô ấy luộc măng tây để tăng cường màu sắc và độ mềm của nó.
The blanched chicken was ready to be grilled.
Gà luộc đã sẵn sàng để nướng.
They have been. They're pork ribs and they have been blanched.
Họ đã làm rồi. Đó là sườn lợn và chúng đã được luộc.
Nguồn: BBC documentary "Mom's Home Cooking"And I saw some of that has been blanched, pickled, and another lot that's being boiled off?
Và tôi đã thấy một số thứ đã được luộc, ngâm giấm và một lô khác đang được luộc?
Nguồn: Gourmet BaseCould be eaten raw, blanched, roasted or fried into a pakora or fritters.
Có thể ăn sống, luộc, nướng hoặc chiên thành pakora hoặc món chiên.
Nguồn: Gourmet BaseWith my basil blanched, I'm squeezing the excess water out.
Với húng quế luộc của tôi, tôi đang vắt hết nước ra.
Nguồn: Gourmet BaseSo loads of our blanched and refreshed veg, plus mascarpone, olive oil, salt and pepper.
Vì vậy rất nhiều rau củ luộc và tươi của chúng tôi, cộng với mascarpone, dầu ô liu, muối và tiêu.
Nguồn: Gourmet BaseI've just blanched them, just so they retain their color because I want this to be a vibrant green.
Tôi vừa luộc chúng, chỉ để chúng giữ màu sắc vì tôi muốn nó có màu xanh tươi.
Nguồn: Gourmet BaseThe leaves are blanched, filled with a mix of pork mince, rice and plenty of spices and then slowly steamed.
Lá được luộc, nhồi một hỗn hợp thịt lợn xay, gạo và nhiều loại gia vị, sau đó hấp từ từ.
Nguồn: BBC documentary "Mom's Home Cooking"Well might she put the question: his face was blanched as her gown.
Thật tốt khi cô ấy đặt câu hỏi: khuôn mặt anh ta tái nhợt như chiếc váy của cô ấy.
Nguồn: Jane Eyre (Original Version)It's forced or blanched, covered over so when it's young it doesn't get any light and then it grows tall and pale in colour.
Nó bị ép hoặc luộc, che phủ để khi còn non, nó không nhận được ánh sáng và sau đó nó sẽ cao và nhạt màu.
Nguồn: Victoria KitchenI leaned against a gate, and looked into an empty field where no sheep were feeding, where the short grass was nipped and blanched.
Tôi tựa vào một cánh cổng và nhìn vào một cánh đồng trống vắng, nơi không có cừu đang ăn, nơi cỏ ngắn bị cắt và tái nhợt.
Nguồn: Jane Eyre (Original Version)blanched vegetables
rau luộc
blanched almonds
hạnh nhân luộc
blanched chicken
gà luộc
the cold light blanched her face.
Ánh sáng lạnh lẽo làm tái mặt cô ấy.
their faces blanched with fear.
Khuôn mặt họ tái mét vì sợ hãi.
Their faces blanched in terror.
Khuôn mặt họ tái mét vì kinh hoàng.
Her face blanched with fear at the news of her daughter's accident.
Cô ấy tái mặt vì sợ hãi khi nghe tin về tai nạn của con gái.
The girl blanched with fear when she saw the bear coming.
Cô gái tái mặt vì sợ hãi khi nhìn thấy con gấu đến gần.
The chef blanched the vegetables before sautéing them.
Thợ đầu bếp đã luộc rau củ trước khi xào.
Her face blanched with fear when she saw the spider.
Khuôn mặt cô tái mét vì sợ hãi khi nhìn thấy con nhện.
He blanched at the thought of giving a speech in front of a large audience.
Anh tái mặt khi nghĩ đến việc phải phát biểu trước một khán giả lớn.
The blanched almonds added a crunchy texture to the salad.
Hạnh nhân luộc đã tạo thêm độ giòn cho món salad.
She blanched the shrimp to prepare them for the stir-fry.
Cô ấy luộc tôm để chuẩn bị cho món xào.
His blanched expression revealed his shock at the news.
Biểu cảm tái nhợt của anh ấy cho thấy sự sốc của anh ấy trước tin tức.
The blanched walls of the room gave it a clean and fresh look.
Những bức tường trắng của căn phòng khiến nó trông sạch sẽ và tươi mới.
The blanched paper turned yellow over time.
Giấy trắng đã chuyển sang màu vàng theo thời gian.
She blanched the asparagus to enhance its color and tenderness.
Cô ấy luộc măng tây để tăng cường màu sắc và độ mềm của nó.
The blanched chicken was ready to be grilled.
Gà luộc đã sẵn sàng để nướng.
They have been. They're pork ribs and they have been blanched.
Họ đã làm rồi. Đó là sườn lợn và chúng đã được luộc.
Nguồn: BBC documentary "Mom's Home Cooking"And I saw some of that has been blanched, pickled, and another lot that's being boiled off?
Và tôi đã thấy một số thứ đã được luộc, ngâm giấm và một lô khác đang được luộc?
Nguồn: Gourmet BaseCould be eaten raw, blanched, roasted or fried into a pakora or fritters.
Có thể ăn sống, luộc, nướng hoặc chiên thành pakora hoặc món chiên.
Nguồn: Gourmet BaseWith my basil blanched, I'm squeezing the excess water out.
Với húng quế luộc của tôi, tôi đang vắt hết nước ra.
Nguồn: Gourmet BaseSo loads of our blanched and refreshed veg, plus mascarpone, olive oil, salt and pepper.
Vì vậy rất nhiều rau củ luộc và tươi của chúng tôi, cộng với mascarpone, dầu ô liu, muối và tiêu.
Nguồn: Gourmet BaseI've just blanched them, just so they retain their color because I want this to be a vibrant green.
Tôi vừa luộc chúng, chỉ để chúng giữ màu sắc vì tôi muốn nó có màu xanh tươi.
Nguồn: Gourmet BaseThe leaves are blanched, filled with a mix of pork mince, rice and plenty of spices and then slowly steamed.
Lá được luộc, nhồi một hỗn hợp thịt lợn xay, gạo và nhiều loại gia vị, sau đó hấp từ từ.
Nguồn: BBC documentary "Mom's Home Cooking"Well might she put the question: his face was blanched as her gown.
Thật tốt khi cô ấy đặt câu hỏi: khuôn mặt anh ta tái nhợt như chiếc váy của cô ấy.
Nguồn: Jane Eyre (Original Version)It's forced or blanched, covered over so when it's young it doesn't get any light and then it grows tall and pale in colour.
Nó bị ép hoặc luộc, che phủ để khi còn non, nó không nhận được ánh sáng và sau đó nó sẽ cao và nhạt màu.
Nguồn: Victoria KitchenI leaned against a gate, and looked into an empty field where no sheep were feeding, where the short grass was nipped and blanched.
Tôi tựa vào một cánh cổng và nhìn vào một cánh đồng trống vắng, nơi không có cừu đang ăn, nơi cỏ ngắn bị cắt và tái nhợt.
Nguồn: Jane Eyre (Original Version)Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!
Tải DictoGo ngay