bothersomely slow
quá chậm chạp
bothersomely repetitive
lặp lại một cách phiền toái
bothersomely persistent
kiên trì một cách phiền toái
bothersomely difficult
quá khó khăn
bothersomely long
quá dài
bothersomely similar
giống nhau một cách phiền toái
bothersomely noisy
ồn ào một cách phiền toái
bothersomely complicated
phức tạp một cách phiền toái
bothersomely frequent
tần suất cao một cách phiền toái
bothersomely dull
nhạt nhẽo một cách phiền toái
the rain bothered us, especially since it started bothersomely during the picnic.
Điều đó khiến chúng tôi khó chịu, đặc biệt là khi bắt đầu phiền toái trong buổi dã ngoại.
he explained the complex theory bothersomely, trying to ensure everyone understood.
Ông giải thích lý thuyết phức tạp một cách phiền toái, cố gắng đảm bảo mọi người hiểu.
the software glitches bothered the team, particularly when they occurred so bothersomely often.
Các lỗi phần mềm khiến nhóm phiền toái, đặc biệt là khi chúng xảy ra quá thường xuyên một cách phiền toái.
the loud construction noise bothered the neighbors, especially when it continued bothersomely late into the night.
Tiếng ồn xây dựng lớn khiến hàng xóm phiền toái, đặc biệt là khi nó tiếp tục kéo dài một cách phiền toái đến khuya.
the slow internet speed bothered her, especially when she needed to upload files bothersomely quickly.
Tốc độ internet chậm khiến cô ấy phiền toái, đặc biệt là khi cô cần tải lên các tệp một cách phiền toái nhanh chóng.
the recurring error message bothered the user, popping up bothersomely throughout the process.
Thông báo lỗi lặp lại khiến người dùng phiền toái, xuất hiện một cách phiền toái suốt quá trình.
the outdated system bothered the staff, requiring them to work around it bothersomely.
Hệ thống lỗi thời khiến nhân viên phiền toái, buộc họ phải làm việc xung quanh nó một cách phiền toái.
the complicated instructions bothered the customer, written in a bothersomely dense style.
Hướng dẫn phức tạp khiến khách hàng phiền toái, được viết theo phong cách một cách phiền toái dày đặc.
the constant interruptions bothered the speaker, occurring bothersomely throughout their presentation.
Các lần ngắt lời liên tục khiến diễn giả phiền toái, xảy ra một cách phiền toái suốt bài thuyết trình của họ.
the tangled wires bothered the technician, lying bothersomely across the floor.
Các dây điện rối khiến kỹ thuật viên phiền toái, nằm một cách phiền toái trên sàn.
the flickering light bothered the audience, shining bothersomely during the performance.
Ánh sáng chớp tắt khiến khán giả phiền toái, tỏa sáng một cách phiền toái trong buổi biểu diễn.
bothersomely slow
quá chậm chạp
bothersomely repetitive
lặp lại một cách phiền toái
bothersomely persistent
kiên trì một cách phiền toái
bothersomely difficult
quá khó khăn
bothersomely long
quá dài
bothersomely similar
giống nhau một cách phiền toái
bothersomely noisy
ồn ào một cách phiền toái
bothersomely complicated
phức tạp một cách phiền toái
bothersomely frequent
tần suất cao một cách phiền toái
bothersomely dull
nhạt nhẽo một cách phiền toái
the rain bothered us, especially since it started bothersomely during the picnic.
Điều đó khiến chúng tôi khó chịu, đặc biệt là khi bắt đầu phiền toái trong buổi dã ngoại.
he explained the complex theory bothersomely, trying to ensure everyone understood.
Ông giải thích lý thuyết phức tạp một cách phiền toái, cố gắng đảm bảo mọi người hiểu.
the software glitches bothered the team, particularly when they occurred so bothersomely often.
Các lỗi phần mềm khiến nhóm phiền toái, đặc biệt là khi chúng xảy ra quá thường xuyên một cách phiền toái.
the loud construction noise bothered the neighbors, especially when it continued bothersomely late into the night.
Tiếng ồn xây dựng lớn khiến hàng xóm phiền toái, đặc biệt là khi nó tiếp tục kéo dài một cách phiền toái đến khuya.
the slow internet speed bothered her, especially when she needed to upload files bothersomely quickly.
Tốc độ internet chậm khiến cô ấy phiền toái, đặc biệt là khi cô cần tải lên các tệp một cách phiền toái nhanh chóng.
the recurring error message bothered the user, popping up bothersomely throughout the process.
Thông báo lỗi lặp lại khiến người dùng phiền toái, xuất hiện một cách phiền toái suốt quá trình.
the outdated system bothered the staff, requiring them to work around it bothersomely.
Hệ thống lỗi thời khiến nhân viên phiền toái, buộc họ phải làm việc xung quanh nó một cách phiền toái.
the complicated instructions bothered the customer, written in a bothersomely dense style.
Hướng dẫn phức tạp khiến khách hàng phiền toái, được viết theo phong cách một cách phiền toái dày đặc.
the constant interruptions bothered the speaker, occurring bothersomely throughout their presentation.
Các lần ngắt lời liên tục khiến diễn giả phiền toái, xảy ra một cách phiền toái suốt bài thuyết trình của họ.
the tangled wires bothered the technician, lying bothersomely across the floor.
Các dây điện rối khiến kỹ thuật viên phiền toái, nằm một cách phiền toái trên sàn.
the flickering light bothered the audience, shining bothersomely during the performance.
Ánh sáng chớp tắt khiến khán giả phiền toái, tỏa sáng một cách phiền toái trong buổi biểu diễn.
Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!
Tải DictoGo ngay