upholding decencies
Vietnamese_translation
loss of decencies
Vietnamese_translation
violated decencies
Vietnamese_translation
defending decencies
Vietnamese_translation
abandoning decencies
Vietnamese_translation
standards of decency
Vietnamese_translation
lack of decency
Vietnamese_translation
despite decencies
Vietnamese_translation
preserving decencies
Vietnamese_translation
questioning decencies
Vietnamese_translation
we expect all our employees to uphold the highest decencies in the workplace.
Chúng tôi kỳ vọng tất cả nhân viên của mình sẽ duy trì những chuẩn mực cao nhất tại nơi làm việc.
the investigation revealed a shocking lack of decencies in the treatment of prisoners.
Điều tra đã phơi bày một sự thiếu vắng đáng sợ các chuẩn mực trong cách đối xử với tù nhân.
despite the difficult circumstances, she maintained her decencies with grace.
Dù trong hoàn cảnh khó khăn, cô ấy vẫn duy trì các chuẩn mực một cách thanh nhã.
the company code emphasizes the importance of professional decencies in all interactions.
Quy định của công ty nhấn mạnh tầm quan trọng của các chuẩn mực chuyên nghiệp trong mọi tương tác.
he apologized for his behavior, acknowledging a lapse in decencies.
Ông xin lỗi về hành vi của mình, thừa nhận đã có sự thiếu sót trong các chuẩn mực.
the school strives to instill a sense of responsibility and decencies in its students.
Trường học nỗ lực trang bị cho học sinh của mình một ý thức trách nhiệm và các chuẩn mực.
a decline in social decencies can lead to a breakdown in community cohesion.
Một sự suy giảm trong các chuẩn mực xã hội có thể dẫn đến sự tan rã của sự gắn kết cộng đồng.
the play explored the complexities of morality and the erosion of decencies in wartime.
Bản kịch khám phá những phức tạp của đạo đức và sự suy thoái các chuẩn mực trong thời chiến.
she insisted on adhering to all the established decencies of the formal event.
Cô ấy kiên quyết tuân thủ tất cả các chuẩn mực đã được thiết lập của sự kiện trang trọng.
the debate highlighted the differing views on what constitutes acceptable decencies.
Bài tranh luận làm nổi bật những quan điểm khác nhau về những chuẩn mực nào được coi là chấp nhận được.
restoring a sense of shared decencies is crucial for rebuilding trust in society.
Khôi phục một cảm giác chia sẻ các chuẩn mực là rất quan trọng đối với việc tái thiết niềm tin trong xã hội.
upholding decencies
Vietnamese_translation
loss of decencies
Vietnamese_translation
violated decencies
Vietnamese_translation
defending decencies
Vietnamese_translation
abandoning decencies
Vietnamese_translation
standards of decency
Vietnamese_translation
lack of decency
Vietnamese_translation
despite decencies
Vietnamese_translation
preserving decencies
Vietnamese_translation
questioning decencies
Vietnamese_translation
we expect all our employees to uphold the highest decencies in the workplace.
Chúng tôi kỳ vọng tất cả nhân viên của mình sẽ duy trì những chuẩn mực cao nhất tại nơi làm việc.
the investigation revealed a shocking lack of decencies in the treatment of prisoners.
Điều tra đã phơi bày một sự thiếu vắng đáng sợ các chuẩn mực trong cách đối xử với tù nhân.
despite the difficult circumstances, she maintained her decencies with grace.
Dù trong hoàn cảnh khó khăn, cô ấy vẫn duy trì các chuẩn mực một cách thanh nhã.
the company code emphasizes the importance of professional decencies in all interactions.
Quy định của công ty nhấn mạnh tầm quan trọng của các chuẩn mực chuyên nghiệp trong mọi tương tác.
he apologized for his behavior, acknowledging a lapse in decencies.
Ông xin lỗi về hành vi của mình, thừa nhận đã có sự thiếu sót trong các chuẩn mực.
the school strives to instill a sense of responsibility and decencies in its students.
Trường học nỗ lực trang bị cho học sinh của mình một ý thức trách nhiệm và các chuẩn mực.
a decline in social decencies can lead to a breakdown in community cohesion.
Một sự suy giảm trong các chuẩn mực xã hội có thể dẫn đến sự tan rã của sự gắn kết cộng đồng.
the play explored the complexities of morality and the erosion of decencies in wartime.
Bản kịch khám phá những phức tạp của đạo đức và sự suy thoái các chuẩn mực trong thời chiến.
she insisted on adhering to all the established decencies of the formal event.
Cô ấy kiên quyết tuân thủ tất cả các chuẩn mực đã được thiết lập của sự kiện trang trọng.
the debate highlighted the differing views on what constitutes acceptable decencies.
Bài tranh luận làm nổi bật những quan điểm khác nhau về những chuẩn mực nào được coi là chấp nhận được.
restoring a sense of shared decencies is crucial for rebuilding trust in society.
Khôi phục một cảm giác chia sẻ các chuẩn mực là rất quan trọng đối với việc tái thiết niềm tin trong xã hội.
Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!
Tải DictoGo ngay