| hiện tại phân từ | degenerating |
| thì quá khứ | degenerated |
| quá khứ phân từ | degenerated |
| ngôi thứ ba số ít | degenerates |
| số nhiều | degenerates |
a degenerate life form.
một dạng sống thoái hóa.
Liberty often degenerates into lawlessness.
Tự do thường suy thoái thành vô luật.
a degenerate form of a higher civilization.
một dạng thoái hóa của một nền văn minh cao cấp.
the debate degenerated into a brawl.
cuộc tranh luận đã xuống cấp thành một cuộc ẩu đả.
the retreat degenerated into a rout.
sự rút lui đã suy thoái thành một cuộc rút quân.
The conversation degenerated to a personal attack.
Cuộc trò chuyện đã xuống cấp thành một cuộc tấn công cá nhân.
a degenerate form of an ancient folk art.
một dạng thoái hóa của một loại hình nghệ thuật dân gian cổ đại.
the weaker ministers degenerated into marionettes.
những vị bộ trưởng yếu đuối đã suy thoái thành con rối.
Her health degenerates rapidly.
Sức khỏe của cô ấy đang suy giảm nhanh chóng.
Will too much freedom make them degenerate?
Liệu quá nhiều tự do có khiến họ trở nên thoái hóa?
learned discussions degenerated into pompous oratory.
những cuộc thảo luận học tập đã suy thoái thành những bài diễn văn khoa trương.
The wide paved road degenerated into a narrow bumpy track.
Con đường rộng, lát bằng đá đã xuống cấp thành một con đường mòn gồ ghề, hẹp.
old water pipes that are degenerating with age; a dispute that degenerated into a brawl.
những đường ống nước cũ đang xuống cấp theo thời gian; một cuộc tranh chấp đã suy thoái thành một cuộc ẩu đả.
The quality of his writing degenerated as he continued to drink.
Chất lượng văn bản của anh ấy đã xuống cấp khi anh ấy tiếp tục uống rượu.
Think that year, such as to play with Sun Wukong at the applause, now incredibly degenerate old four positionses, not lackaday?
Nghĩ đến năm đó, chẳng hạn như chơi đùa với Sun Wukong dưới sự hoan hô, bây giờ bốn vị trí cũ cực kỳ thoái hóa, không đáng tiếc sao?
Objective To explore the effects of rhonchus on senile degenerated cardiac valvular disease (DCVD)and impairment features of valvular structure and function .
Mục tiêu: Nghiên cứu tác động của tiếng rít ở những bệnh nhân bị bệnh van tim mạch thoái hóa do tuổi già (DCVD) và các đặc điểm suy giảm của cấu trúc và chức năng van.
It's not because their DNA has degenerated.
Không phải vì DNA của họ đã thoái hóa.
Nguồn: TED Talks (Video Edition) January 2016 CollectionNow, the core of the Sun is rapidly degenerating and expanding.
Bây giờ, lõi của Mặt Trời đang thoái hóa và mở rộng một cách nhanh chóng.
Nguồn: The channel of the Peer Charity Fund: Issue 2So, with mutations in the SCA genes, the cerebellum along with the spinal cord slowly degenerate.
Vì vậy, với những đột biến trong gen SCA, tiểu não cùng với tủy sống từ từ thoái hóa.
Nguồn: Osmosis - NerveNext time I see you, I'll kill you, you little degenerate.
Lần tới tôi gặp lại cậu, tôi sẽ giết cậu, tên hạ lưu!
Nguồn: Biography of Famous Historical FiguresPrecisely what makes the motor neurons degenerate is the prevailing mystery of ALS.
Chính xác điều gì khiến các nơron vận động thoái hóa là một bí ẩn phổ biến của ALS.
Nguồn: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesBy 1040 or so years from now, even degenerate stars will be gone.
Khoảng năm 1040, ngay cả những ngôi sao thoái hóa cũng sẽ biến mất.
Nguồn: Crash Course AstronomyThey mutter about degenerate art and drop dark hints he's hiding Jewish friends.
Họ lẩm bẩm về nghệ thuật thoái hóa và ám chỉ rằng anh ta đang trốn bạn bè Do Thái.
Nguồn: The Power of Art - Pablo PicassoOver time, many ovarian follicles degenerate, and the ones that remain become less and less sensitive to gonadotropin stimulation.
Theo thời gian, nhiều nang trứng thoái hóa, và những nang còn lại ngày càng ít nhạy cảm với kích thích gonadotropin.
Nguồn: Osmosis - EndocrineOver the six-week exhibit, more than one million Germans came to see the " degenerate" works of art.
Trong suốt triển lãm kéo dài sáu tuần, hơn một triệu người Đức đã đến xem các tác phẩm nghệ thuật "thoái hóa".
Nguồn: Curious MuseIn fact, freedom is in danger of degenerating into mere arbitrariness unless it is lived in terms of responsibleness.
Trên thực tế, tự do có nguy cơ thoái hóa thành sự tùy tiện thuần túy trừ khi nó được sống theo nghĩa có trách nhiệm.
Nguồn: Biography of Famous Historical Figuresa degenerate life form.
một dạng sống thoái hóa.
Liberty often degenerates into lawlessness.
Tự do thường suy thoái thành vô luật.
a degenerate form of a higher civilization.
một dạng thoái hóa của một nền văn minh cao cấp.
the debate degenerated into a brawl.
cuộc tranh luận đã xuống cấp thành một cuộc ẩu đả.
the retreat degenerated into a rout.
sự rút lui đã suy thoái thành một cuộc rút quân.
The conversation degenerated to a personal attack.
Cuộc trò chuyện đã xuống cấp thành một cuộc tấn công cá nhân.
a degenerate form of an ancient folk art.
một dạng thoái hóa của một loại hình nghệ thuật dân gian cổ đại.
the weaker ministers degenerated into marionettes.
những vị bộ trưởng yếu đuối đã suy thoái thành con rối.
Her health degenerates rapidly.
Sức khỏe của cô ấy đang suy giảm nhanh chóng.
Will too much freedom make them degenerate?
Liệu quá nhiều tự do có khiến họ trở nên thoái hóa?
learned discussions degenerated into pompous oratory.
những cuộc thảo luận học tập đã suy thoái thành những bài diễn văn khoa trương.
The wide paved road degenerated into a narrow bumpy track.
Con đường rộng, lát bằng đá đã xuống cấp thành một con đường mòn gồ ghề, hẹp.
old water pipes that are degenerating with age; a dispute that degenerated into a brawl.
những đường ống nước cũ đang xuống cấp theo thời gian; một cuộc tranh chấp đã suy thoái thành một cuộc ẩu đả.
The quality of his writing degenerated as he continued to drink.
Chất lượng văn bản của anh ấy đã xuống cấp khi anh ấy tiếp tục uống rượu.
Think that year, such as to play with Sun Wukong at the applause, now incredibly degenerate old four positionses, not lackaday?
Nghĩ đến năm đó, chẳng hạn như chơi đùa với Sun Wukong dưới sự hoan hô, bây giờ bốn vị trí cũ cực kỳ thoái hóa, không đáng tiếc sao?
Objective To explore the effects of rhonchus on senile degenerated cardiac valvular disease (DCVD)and impairment features of valvular structure and function .
Mục tiêu: Nghiên cứu tác động của tiếng rít ở những bệnh nhân bị bệnh van tim mạch thoái hóa do tuổi già (DCVD) và các đặc điểm suy giảm của cấu trúc và chức năng van.
It's not because their DNA has degenerated.
Không phải vì DNA của họ đã thoái hóa.
Nguồn: TED Talks (Video Edition) January 2016 CollectionNow, the core of the Sun is rapidly degenerating and expanding.
Bây giờ, lõi của Mặt Trời đang thoái hóa và mở rộng một cách nhanh chóng.
Nguồn: The channel of the Peer Charity Fund: Issue 2So, with mutations in the SCA genes, the cerebellum along with the spinal cord slowly degenerate.
Vì vậy, với những đột biến trong gen SCA, tiểu não cùng với tủy sống từ từ thoái hóa.
Nguồn: Osmosis - NerveNext time I see you, I'll kill you, you little degenerate.
Lần tới tôi gặp lại cậu, tôi sẽ giết cậu, tên hạ lưu!
Nguồn: Biography of Famous Historical FiguresPrecisely what makes the motor neurons degenerate is the prevailing mystery of ALS.
Chính xác điều gì khiến các nơron vận động thoái hóa là một bí ẩn phổ biến của ALS.
Nguồn: Bilingual Edition of TED-Ed Selected SpeechesBy 1040 or so years from now, even degenerate stars will be gone.
Khoảng năm 1040, ngay cả những ngôi sao thoái hóa cũng sẽ biến mất.
Nguồn: Crash Course AstronomyThey mutter about degenerate art and drop dark hints he's hiding Jewish friends.
Họ lẩm bẩm về nghệ thuật thoái hóa và ám chỉ rằng anh ta đang trốn bạn bè Do Thái.
Nguồn: The Power of Art - Pablo PicassoOver time, many ovarian follicles degenerate, and the ones that remain become less and less sensitive to gonadotropin stimulation.
Theo thời gian, nhiều nang trứng thoái hóa, và những nang còn lại ngày càng ít nhạy cảm với kích thích gonadotropin.
Nguồn: Osmosis - EndocrineOver the six-week exhibit, more than one million Germans came to see the " degenerate" works of art.
Trong suốt triển lãm kéo dài sáu tuần, hơn một triệu người Đức đã đến xem các tác phẩm nghệ thuật "thoái hóa".
Nguồn: Curious MuseIn fact, freedom is in danger of degenerating into mere arbitrariness unless it is lived in terms of responsibleness.
Trên thực tế, tự do có nguy cơ thoái hóa thành sự tùy tiện thuần túy trừ khi nó được sống theo nghĩa có trách nhiệm.
Nguồn: Biography of Famous Historical FiguresKhám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!
Tải DictoGo ngay