constitutional nonrepealability
tính không thể bãi bỏ hiến pháp
principle of nonrepealability
nguyên tắc không thể bãi bỏ
legal nonrepealability
tính không thể bãi bỏ theo luật
nonrepealability clause
điều khoản không thể bãi bỏ
guarantee of nonrepealability
đảm bảo không thể bãi bỏ
nonrepealability provision
điều khoản không thể bãi bỏ
statutory nonrepealability
tính không thể bãi bỏ theo quy định
nonrepealability requirement
yêu cầu về tính không thể bãi bỏ
absolute nonrepealability
tính không thể bãi bỏ tuyệt đối
doctrine of nonrepealability
đốc học về tính không thể bãi bỏ
the constitutional nonrepealability of fundamental rights ensures enduring protection for citizens.
Việc không thể bãi bỏ các quyền cơ bản theo hiến pháp đảm bảo sự bảo vệ lâu dài cho người dân.
legal scholars debated the principle of nonrepealability in treaty obligations.
Các học giả luật đã tranh luận về nguyên tắc không thể bãi bỏ trong các nghĩa vụ điều ước.
the treaty included a clause guaranteeing the nonrepealability of environmental protections.
Hiệp ước bao gồm một điều khoản đảm bảo tính không thể bãi bỏ của các biện pháp bảo vệ môi trường.
critics questioned whether true nonrepealability could ever exist in democratic systems.
Các nhà phê bình đặt câu hỏi liệu tính không thể bãi bỏ thực sự có thể tồn tại trong các hệ thống dân chủ hay không.
the amendment's nonrepealability became a central issue in the constitutional convention.
Tính không thể bãi bỏ của bản sửa đổi đã trở thành một vấn đề trung tâm trong hội nghị hiến pháp.
historians noted the remarkable nonrepealability of certain ancient legal provisions.
Các nhà sử học lưu ý tính không thể bãi bỏ đáng chú ý của một số quy định pháp lý cổ đại nhất định.
the contract emphasized the nonrepealability of the agreed terms for five years.
Hợp đồng nhấn mạnh tính không thể bãi bỏ của các điều khoản đã thỏa thuận trong vòng năm năm.
advocates argued for the inherent nonrepealability of human rights.
Các nhà ủng hộ tranh luận về tính không thể bãi bỏ vốn có của quyền con người.
the policy's nonrepealability clause prevented future administrations from reversing it.
Điều khoản không thể bãi bỏ của chính sách đã ngăn chặn các chính quyền tương lai đảo ngược nó.
constitutional experts analyzed the doctrine of nonrepealability in federal law.
Các chuyên gia hiến pháp đã phân tích học thuyết về tính không thể bãi bỏ trong luật liên bang.
the parliament debated the nonrepealability of tax provisions established decades ago.
Quốc hội tranh luận về tính không thể bãi bỏ của các quy định về thuế được thiết lập từ nhiều thập kỷ trước.
courts have consistently upheld the nonrepealability of judicial review powers.
Các tòa án liên tục bảo vệ tính không thể bãi bỏ của quyền xem xét tư pháp.
constitutional nonrepealability
tính không thể bãi bỏ hiến pháp
principle of nonrepealability
nguyên tắc không thể bãi bỏ
legal nonrepealability
tính không thể bãi bỏ theo luật
nonrepealability clause
điều khoản không thể bãi bỏ
guarantee of nonrepealability
đảm bảo không thể bãi bỏ
nonrepealability provision
điều khoản không thể bãi bỏ
statutory nonrepealability
tính không thể bãi bỏ theo quy định
nonrepealability requirement
yêu cầu về tính không thể bãi bỏ
absolute nonrepealability
tính không thể bãi bỏ tuyệt đối
doctrine of nonrepealability
đốc học về tính không thể bãi bỏ
the constitutional nonrepealability of fundamental rights ensures enduring protection for citizens.
Việc không thể bãi bỏ các quyền cơ bản theo hiến pháp đảm bảo sự bảo vệ lâu dài cho người dân.
legal scholars debated the principle of nonrepealability in treaty obligations.
Các học giả luật đã tranh luận về nguyên tắc không thể bãi bỏ trong các nghĩa vụ điều ước.
the treaty included a clause guaranteeing the nonrepealability of environmental protections.
Hiệp ước bao gồm một điều khoản đảm bảo tính không thể bãi bỏ của các biện pháp bảo vệ môi trường.
critics questioned whether true nonrepealability could ever exist in democratic systems.
Các nhà phê bình đặt câu hỏi liệu tính không thể bãi bỏ thực sự có thể tồn tại trong các hệ thống dân chủ hay không.
the amendment's nonrepealability became a central issue in the constitutional convention.
Tính không thể bãi bỏ của bản sửa đổi đã trở thành một vấn đề trung tâm trong hội nghị hiến pháp.
historians noted the remarkable nonrepealability of certain ancient legal provisions.
Các nhà sử học lưu ý tính không thể bãi bỏ đáng chú ý của một số quy định pháp lý cổ đại nhất định.
the contract emphasized the nonrepealability of the agreed terms for five years.
Hợp đồng nhấn mạnh tính không thể bãi bỏ của các điều khoản đã thỏa thuận trong vòng năm năm.
advocates argued for the inherent nonrepealability of human rights.
Các nhà ủng hộ tranh luận về tính không thể bãi bỏ vốn có của quyền con người.
the policy's nonrepealability clause prevented future administrations from reversing it.
Điều khoản không thể bãi bỏ của chính sách đã ngăn chặn các chính quyền tương lai đảo ngược nó.
constitutional experts analyzed the doctrine of nonrepealability in federal law.
Các chuyên gia hiến pháp đã phân tích học thuyết về tính không thể bãi bỏ trong luật liên bang.
the parliament debated the nonrepealability of tax provisions established decades ago.
Quốc hội tranh luận về tính không thể bãi bỏ của các quy định về thuế được thiết lập từ nhiều thập kỷ trước.
courts have consistently upheld the nonrepealability of judicial review powers.
Các tòa án liên tục bảo vệ tính không thể bãi bỏ của quyền xem xét tư pháp.
Khám phá những từ vựng được tìm kiếm thường xuyên
Muốn học từ vựng hiệu quả hơn? Tải ngay ứng dụng DictoGo và tận hưởng nhiều tính năng ghi nhớ và ôn tập từ vựng hơn nữa!
Tải DictoGo ngay