whack a mole
golpear a la mole
whack a piñata
golpear una piñata
whack a ball
golpear una pelota
out of whack
desajustado
he whacks a tape into the cassette recorder.
Él golpea una cinta en el reproductor de cassette.
don't get smart or I'll whack you one.
no te pongas listo o te daré un golpe.
his attacker whacked him on the head.
su atacante lo golpeó en la cabeza.
the car has a top whack of 107 mph.
el coche tiene una velocidad máxima de 107 mph.
Have you all had your whack?
¿Todos han tenido su golpe?
" He pounded his fat baby hands-whack, whack-on the metal highchair tray.
" Pulió con fuerza sus gordas manitas -golpe, golpe- sobre la bandeja de metal de la trona."
he was whacked while sitting in his car.
lo golpearon mientras estaba sentado en su coche.
we decided to take a whack at spotting the decade's trends.
decidimos intentar identificar las tendencias de la década.
motorists pay a fair whack for the use of the roads through taxes.
Los conductores pagan una parte justa por el uso de las carreteras a través de impuestos.
she poured us two whacking drinks.
nos sirvió dos bebidas muy fuertes.
Don’t bother trying to call me on my mobile.It’s out of whack again.
No te molestes en intentar llamarme a mi móvil. Está desajustado de nuevo.
The Olympics have made flights and accommodation here incredibly expensive. Prices are way out of whack with normal.
Las Olimpiadas han hecho que los vuelos y el alojamiento aquí sean increíblemente caros. Los precios están muy desajustados con lo normal.
His father found him a cushy job in the office, with almost nothing to do and a whacking great salary.
Su padre lo consiguió un trabajo cómodo en la oficina, con casi nada que hacer y un salario muy bueno.
A typewriter is also appealing in its transparency — whack a key, and watch the typebar smack a letter onto a piece of paper.
Una máquina de escribir también es atractiva por su transparencia: golpee una tecla y vea cómo la barra de tipeo golpea una letra en un trozo de papel.
And sometimes it gets hellaciously whacked.
Y a veces se pone terriblemente mal.
Fuente: Crash Course AstronomyMy sleep cycle's totally out of whack.
Mi ciclo de sueño está completamente desajustado.
Fuente: Desperate Housewives Video Edition Season 1It says here that a Muppet got whacked on Sesame Street last night.
Dice aquí que un Muppet fue atacado en Plaza Sésamo anoche.
Fuente: Friends Season 3An obvious thought is that it got whacked, hard, by an impact long ago.
Un pensamiento obvio es que fue atacado, con fuerza, por un impacto hace mucho tiempo.
Fuente: Crash Course AstronomyThey could pound them or whack them.
Podrían golpearlos o atacarlos.
Fuente: TED Talks (Audio Version) June 2015 CollectionMuch obliged. What's whacked for $20, Alex?
Muchas gracias. ¿Qué está en juego por $20, Alex?
Fuente: Grey's Anatomy Season 2The tycoon is in fine whack.
El magnate está en excelente estado.
Fuente: Discussing American culture.George caught him and had him whacked.
George lo atrapó y lo hizo atacar.
Fuente: TV series Person of Interest Season 2Well, it throws my WENUS out of whack.
Bueno, desajusta mi VÉNUS.
Fuente: Volume 3Now all we need to do is just take a quick whack at the alt pass, huh?
Ahora todo lo que necesitamos hacer es dar un golpe rápido al paso alternativo, ¿eh?
Fuente: Our Day This Season 1whack a mole
golpear a la mole
whack a piñata
golpear una piñata
whack a ball
golpear una pelota
out of whack
desajustado
he whacks a tape into the cassette recorder.
Él golpea una cinta en el reproductor de cassette.
don't get smart or I'll whack you one.
no te pongas listo o te daré un golpe.
his attacker whacked him on the head.
su atacante lo golpeó en la cabeza.
the car has a top whack of 107 mph.
el coche tiene una velocidad máxima de 107 mph.
Have you all had your whack?
¿Todos han tenido su golpe?
" He pounded his fat baby hands-whack, whack-on the metal highchair tray.
" Pulió con fuerza sus gordas manitas -golpe, golpe- sobre la bandeja de metal de la trona."
he was whacked while sitting in his car.
lo golpearon mientras estaba sentado en su coche.
we decided to take a whack at spotting the decade's trends.
decidimos intentar identificar las tendencias de la década.
motorists pay a fair whack for the use of the roads through taxes.
Los conductores pagan una parte justa por el uso de las carreteras a través de impuestos.
she poured us two whacking drinks.
nos sirvió dos bebidas muy fuertes.
Don’t bother trying to call me on my mobile.It’s out of whack again.
No te molestes en intentar llamarme a mi móvil. Está desajustado de nuevo.
The Olympics have made flights and accommodation here incredibly expensive. Prices are way out of whack with normal.
Las Olimpiadas han hecho que los vuelos y el alojamiento aquí sean increíblemente caros. Los precios están muy desajustados con lo normal.
His father found him a cushy job in the office, with almost nothing to do and a whacking great salary.
Su padre lo consiguió un trabajo cómodo en la oficina, con casi nada que hacer y un salario muy bueno.
A typewriter is also appealing in its transparency — whack a key, and watch the typebar smack a letter onto a piece of paper.
Una máquina de escribir también es atractiva por su transparencia: golpee una tecla y vea cómo la barra de tipeo golpea una letra en un trozo de papel.
And sometimes it gets hellaciously whacked.
Y a veces se pone terriblemente mal.
Fuente: Crash Course AstronomyMy sleep cycle's totally out of whack.
Mi ciclo de sueño está completamente desajustado.
Fuente: Desperate Housewives Video Edition Season 1It says here that a Muppet got whacked on Sesame Street last night.
Dice aquí que un Muppet fue atacado en Plaza Sésamo anoche.
Fuente: Friends Season 3An obvious thought is that it got whacked, hard, by an impact long ago.
Un pensamiento obvio es que fue atacado, con fuerza, por un impacto hace mucho tiempo.
Fuente: Crash Course AstronomyThey could pound them or whack them.
Podrían golpearlos o atacarlos.
Fuente: TED Talks (Audio Version) June 2015 CollectionMuch obliged. What's whacked for $20, Alex?
Muchas gracias. ¿Qué está en juego por $20, Alex?
Fuente: Grey's Anatomy Season 2The tycoon is in fine whack.
El magnate está en excelente estado.
Fuente: Discussing American culture.George caught him and had him whacked.
George lo atrapó y lo hizo atacar.
Fuente: TV series Person of Interest Season 2Well, it throws my WENUS out of whack.
Bueno, desajusta mi VÉNUS.
Fuente: Volume 3Now all we need to do is just take a quick whack at the alt pass, huh?
Ahora todo lo que necesitamos hacer es dar un golpe rápido al paso alternativo, ¿eh?
Fuente: Our Day This Season 1Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora