alive

[ایالات متحده]/əˈlaɪv/
[بریتانیا]/əˈlaɪv/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

adj. زنده، موجود، پر از انرژی، فعال، پرانرژی.

عبارات و ترکیب‌ها

alive with

زنده با

come alive

زنده شدن

stay alive

زنده بمان

alive and well

زنده و خوب

keep alive

زنده نگه داشتن

alive and kicking

زنده و سرپا

any man alive

هر مردی که هنوز زنده است

be kept alive

زنده نگه داشته شود

skinned alive

به صورت زنده پوست کندن

look alive

ظاهراً زنده به نظر برس

جملات نمونه

He is alive with enthusiasm.

او با اشتیاق زنده است.

The lake was alive with fish.

دریاچه پر از ماهی بود.

John is alive yet.

جان هنوز زنده است.

The street is alive with rubbish.

خیابان پر از زباله است.

a pool alive with trout.

استخری پر از ماهی قزل آلا.

a face alive with mischief.

چهره‌ای پر از شیطنت.

bigotry is still alive and kicking.

تبعیض هنوز هم زنده و سرپا است.

The argument was kept alive by the politicians.

بحث توسط سیاستمداران زنده نگه داشته شد.

The dead tree is alive with insects.

درخت مرده پر از حشرات است.

He is alive in every nerve.

او در هر عصبی زنده است.

alive to the moods of others.

آگاه به حالات دیگران.

Shall we regain the shore alive?

آیا ساحل را زنده پس بگیریم؟

he was kept alive by a feeding tube.

او با استفاده از لوله تغذیه زنده نگه داشته شد.

militarism was kept alive by pure superstition.

تبدیدات نظامی توسط خرافات محض زنده نگه داشته شد.

always alive to new ideas.

همیشه برای ایده های جدید پذیریش دارد.

the sports car industry is alive and well.

صنعت خودروهای ورزشی زنده و خوب است.

this paper is alive with sympathetic insight into Shakespeare.

این مقاله مملو از بینش همدلانه در مورد شکسپیر است.

the happiest woman alive;

خوشحال ترین زن زنده;

be cooked alive in the sun

در آفتاب زنده سوزانده شوند.

The game came alive in the second half.

بازی در نیمه دوم زنده شد.

نمونه‌های واقعی

He and Susie have kept all four pups alive.

او و سوزی تمام چهار توله را زنده نگه داشته اند.

منبع: Wolf's Storm

I want to be alive! I am alive!

من می خواهم زنده باشم! من زنده ام!

منبع: Rick and Morty Season 3 (Bilingual)

" She must be alive, she must! "

او باید زنده باشد، باید باشد!

منبع: 7. Harry Potter and the Deathly Hallows

Still, the stone carvers keep the old traditions alive.

با این حال، معماران سنگی سنت های قدیمی را زنده نگه می دارند.

منبع: Selected English short passages

" But why did you keep him alive? "

اما چرا او را زنده نگه داشتید؟

منبع: Harry Potter and the Half-Blood Prince

That's her. Come on. Look alive. Look alive.

همان اوست. بیا. هوشیار باش. هوشیار باش.

منبع: Modern Family - Season 02

Leaving more lizards alive, to flee another day.

ترک کردن خزندگان بیشتری زنده، برای فرار در روز دیگر.

منبع: Science in 60 Seconds Listening Compilation July 2016

We all need it to keep us alive.

همه ما به آن نیاز داریم تا زنده بمانیم.

منبع: Shanghai Education Edition Oxford Primary English (Starting from Grade 3) Sixth Grade Upper Volume

And make sure you bring yourself back alive.

و مطمئن شوید که خودتان را زنده برگردانید.

منبع: Lost Girl Season 2

Something that wasn't alive is then alive.

چیزی که زنده نبود، اکنون زنده است.

منبع: Learn English by following hot topics.

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید