| صفت یا فعل حال استمراری | cheapening |
| قسمت سوم فعل | cheapened |
| شکل سوم شخص مفرد | cheapens |
| زمان گذشته | cheapened |
misconduct that cheapened a high office.
رفتاری که مقام بلند را ارزان کرد.
the depreciation of the dollar would cheapen US exports.
کاهش ارزش دلار صادرات ایالات متحده را ارزان می کرد.
the mass media simplify and cheapen the experience of art.
رسانه های جمعی تجربه هنر را ساده و ارزان می کنند.
If the warning colorations that you have evolved to advertise your hard-won unpalatability are mimicked by too many edible free riders, your brand name will be cheapened and lose its protective value.
اگر رنگ های هشدار دهنده ای که برای تبلیغ ناپذیری به دست آمده شما توسط تعداد زیادی از سوارکاران رایگان قابل خوردن تقلید شود، نام تجاری شما ارزان خواهد شد و ارزش محافظتی خود را از دست خواهد داد.
They tried to cheapen the quality of the product by using inferior materials.
آنها سعی کردند کیفیت محصول را با استفاده از مواد نامرغوب ارزان کنند.
Don't cheapen yourself by settling for less than you deserve.
خودتان را با پذیرفتن کمتر از آنچه شایسته آن هستید ارزان نکنید.
Selling counterfeit goods will only cheapen your brand's reputation.
فروش کالاهای تقلبی فقط اعتبار برند شما را ارزان خواهد کرد.
He believes that adding too many discounts will cheapen the perceived value of the product.
او معتقد است که افزودن تخفیف های زیاد ارزش درک شده محصول را ارزان می کند.
She refused to cheapen her principles for the sake of popularity.
او از ترس محبوبیت از ارزان کردن اصول خود امتناع کرد.
It's important not to cheapen the significance of this event by making it too casual.
مهم است که با آن را خیلی غیررسمی جلوه دادن، اهمیت این رویداد را ارزان نکنید.
The artist refused to cheapen his work by mass-producing it.
هنرمند از تولید انبوه آن برای ارزان کردن اثر خود امتناع کرد.
Some companies cheapen their products by cutting corners in production.
برخی از شرکت ها با کاهش هزینه ها در تولید، محصولات خود را ارزان می کنند.
Don't cheapen the value of education by taking it for granted.
ارزش آموزش را با فرض بر آن ارزان نکنید.
He doesn't want to cheapen the memory of his late wife by remarrying too soon.
او نمی خواهد با ازدواج زودهنگام، خاطره همسر مرحوم خود را ارزان کند.
misconduct that cheapened a high office.
رفتاری که مقام بلند را ارزان کرد.
the depreciation of the dollar would cheapen US exports.
کاهش ارزش دلار صادرات ایالات متحده را ارزان می کرد.
the mass media simplify and cheapen the experience of art.
رسانه های جمعی تجربه هنر را ساده و ارزان می کنند.
If the warning colorations that you have evolved to advertise your hard-won unpalatability are mimicked by too many edible free riders, your brand name will be cheapened and lose its protective value.
اگر رنگ های هشدار دهنده ای که برای تبلیغ ناپذیری به دست آمده شما توسط تعداد زیادی از سوارکاران رایگان قابل خوردن تقلید شود، نام تجاری شما ارزان خواهد شد و ارزش محافظتی خود را از دست خواهد داد.
They tried to cheapen the quality of the product by using inferior materials.
آنها سعی کردند کیفیت محصول را با استفاده از مواد نامرغوب ارزان کنند.
Don't cheapen yourself by settling for less than you deserve.
خودتان را با پذیرفتن کمتر از آنچه شایسته آن هستید ارزان نکنید.
Selling counterfeit goods will only cheapen your brand's reputation.
فروش کالاهای تقلبی فقط اعتبار برند شما را ارزان خواهد کرد.
He believes that adding too many discounts will cheapen the perceived value of the product.
او معتقد است که افزودن تخفیف های زیاد ارزش درک شده محصول را ارزان می کند.
She refused to cheapen her principles for the sake of popularity.
او از ترس محبوبیت از ارزان کردن اصول خود امتناع کرد.
It's important not to cheapen the significance of this event by making it too casual.
مهم است که با آن را خیلی غیررسمی جلوه دادن، اهمیت این رویداد را ارزان نکنید.
The artist refused to cheapen his work by mass-producing it.
هنرمند از تولید انبوه آن برای ارزان کردن اثر خود امتناع کرد.
Some companies cheapen their products by cutting corners in production.
برخی از شرکت ها با کاهش هزینه ها در تولید، محصولات خود را ارزان می کنند.
Don't cheapen the value of education by taking it for granted.
ارزش آموزش را با فرض بر آن ارزان نکنید.
He doesn't want to cheapen the memory of his late wife by remarrying too soon.
او نمی خواهد با ازدواج زودهنگام، خاطره همسر مرحوم خود را ارزان کند.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید