court judge
قاضی دادگاه
honor judge
قاضی محترم
fair judge
قاضی منصف
trial judge
قاضی دادگاه رسیدگی
judge of
قاضی
judge by
قضاوت بر اساس
presiding judge
قاضی رئیس
judge and jury
قاضی و هیئت منصفه
chief judge
رئیس قاضی
district judge
قاضی ناحیه
It will be for the judge to decide.
تصمیم با قاضی خواهد بود.
the judge's disposition to clemency.
تمایل قاضی به عطوفت.
judge an essay contest.
قضاوت در مورد مسابقه مقاله.
invoke the judge's mercy
استفاده از رحمت دادگاه
Don't judge by appearances.
ظاهر را قضاوت نکنید.
The judge heard the case.
قاضی پرونده را شنید.
I'm no judge of music.
من قاضی موسیقی نیستم.
It is hard to judge this case.
قضاوت در مورد این پرونده دشوار است.
The judge was lenient with him.
قاضی با او مدارا کرد.
an incorruptible judge
یک قاضی بخشنده
a judge of a probate court.
قاضی دادگاه ارث
she was a good judge of character.
او قاضی خوبی در مورد شخصیت بود.
I judge you're right.
من قضاوت میکنم که شما درست میگویید.
judge between right and wrong
بین درست و غلط قضاوت کنید.
You know, these things aren't always judged on quantity.
میدانید، این چیزها همیشه بر اساس کمیت قضاوت نمیشوند.
منبع: The Best MomI shall be the judge of that.
من قضاوت آن را بر عهده خواهم گرفت.
منبع: Villains' Tea PartyWhen the Senate impeaches and removes a judge, they're just removing one person's appointed official.
وقتی سنا استیضاح و یک قاضی را برمیدارد، آنها فقط یک مقام منصوب شده را حذف میکنند.
منبع: CNN 10 Student English Compilation September 2019Well, I hope you don't judge me too harshly.
خب، امیدوارم زیاد در مورد من قضاوت نکنید.
منبع: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 1Events proved that I had judged correctly.
واقعه نشان داد که من به درستی قضاوت کرده بودم.
منبع: A Study in Scarlet by Sherlock HolmesHe's being a little weirdo! Please don't judge me!
او کمی عجیب و غریب است! لطفا من را قضاوت نکنید!
منبع: Modern Family - Season 05When they hire people, there is one judge.
وقتی آنها افراد را استخدام میکنند، یک قاضی وجود دارد.
منبع: Jack Ma Speech CollectionThe judge should make his appraisal impartial.
قاضی باید ارزیابی خود را بیطرفانه انجام دهد.
منبع: IELTS Vocabulary: Category RecognitionThe King was the judge and twelve animals were the jury.
شاه قاضی بود و دوازده حیوان هیئت داوری بودند.
منبع: Drama: Alice in WonderlandYeah, that's what I told the judge.
بله، این همان چیزی بود که به قاضی گفتم.
منبع: American Horror Story: Season 2court judge
قاضی دادگاه
honor judge
قاضی محترم
fair judge
قاضی منصف
trial judge
قاضی دادگاه رسیدگی
judge of
قاضی
judge by
قضاوت بر اساس
presiding judge
قاضی رئیس
judge and jury
قاضی و هیئت منصفه
chief judge
رئیس قاضی
district judge
قاضی ناحیه
It will be for the judge to decide.
تصمیم با قاضی خواهد بود.
the judge's disposition to clemency.
تمایل قاضی به عطوفت.
judge an essay contest.
قضاوت در مورد مسابقه مقاله.
invoke the judge's mercy
استفاده از رحمت دادگاه
Don't judge by appearances.
ظاهر را قضاوت نکنید.
The judge heard the case.
قاضی پرونده را شنید.
I'm no judge of music.
من قاضی موسیقی نیستم.
It is hard to judge this case.
قضاوت در مورد این پرونده دشوار است.
The judge was lenient with him.
قاضی با او مدارا کرد.
an incorruptible judge
یک قاضی بخشنده
a judge of a probate court.
قاضی دادگاه ارث
she was a good judge of character.
او قاضی خوبی در مورد شخصیت بود.
I judge you're right.
من قضاوت میکنم که شما درست میگویید.
judge between right and wrong
بین درست و غلط قضاوت کنید.
You know, these things aren't always judged on quantity.
میدانید، این چیزها همیشه بر اساس کمیت قضاوت نمیشوند.
منبع: The Best MomI shall be the judge of that.
من قضاوت آن را بر عهده خواهم گرفت.
منبع: Villains' Tea PartyWhen the Senate impeaches and removes a judge, they're just removing one person's appointed official.
وقتی سنا استیضاح و یک قاضی را برمیدارد، آنها فقط یک مقام منصوب شده را حذف میکنند.
منبع: CNN 10 Student English Compilation September 2019Well, I hope you don't judge me too harshly.
خب، امیدوارم زیاد در مورد من قضاوت نکنید.
منبع: Downton Abbey (Audio Segmented Version) Season 1Events proved that I had judged correctly.
واقعه نشان داد که من به درستی قضاوت کرده بودم.
منبع: A Study in Scarlet by Sherlock HolmesHe's being a little weirdo! Please don't judge me!
او کمی عجیب و غریب است! لطفا من را قضاوت نکنید!
منبع: Modern Family - Season 05When they hire people, there is one judge.
وقتی آنها افراد را استخدام میکنند، یک قاضی وجود دارد.
منبع: Jack Ma Speech CollectionThe judge should make his appraisal impartial.
قاضی باید ارزیابی خود را بیطرفانه انجام دهد.
منبع: IELTS Vocabulary: Category RecognitionThe King was the judge and twelve animals were the jury.
شاه قاضی بود و دوازده حیوان هیئت داوری بودند.
منبع: Drama: Alice in WonderlandYeah, that's what I told the judge.
بله، این همان چیزی بود که به قاضی گفتم.
منبع: American Horror Story: Season 2لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید