doubletalk exposed
دبل تالک گشوده شده
doubletalk politics
دبل تالک سیاست
avoiding doubletalk
پرهیز از دبل تالک
detecting doubletalk
تشخیص دبل تالک
more doubletalk
بیشتر دبل تالک
doubletalk speech
خطبه دبل تالک
end doubletalk
پایان دبل تالک
hearing doubletalk
شنیدن دبل تالک
full of doubletalk
پر از دبل تالک
doubletalk artist
هنرمند دبل تالک
the politician's doublespeak left voters confused and frustrated.
زبونهای دوگانه سیاستمدار باعث ایجاد سردرگمی و ناراحتی رای دهندگان شد.
we need to cut through the doublespeak and get to the truth of the matter.
ما باید از زبونهای دوگانه گذشته و به ریشه مسئله برسیم.
the company's doublespeak about sustainability felt insincere and misleading.
زبونهای دوگانه شرکت در مورد پایداری احساس ناامید کننده و ابهامزا بود.
don't fall for their doublespeak; read the fine print before you sign.
به زبونهای دوگانه آنها گیر نکنید؛ قبل از امضای قرارداد متن دقیق را بخوانید.
the marketing campaign was full of doublespeak and vague promises.
کمپین بازاریابی پر از زبونهای دوگانه و وعدههای غامض بود.
i was tired of the doublespeak and preferred straightforward communication.
من از زبونهای دوگانه خسته شده بودم و ارتباط مستقیم را ترجیح میدادم.
the doublespeak used during the negotiations hindered progress.
استفاده از زبونهای دوگانه در مذاکرات پیشرفت را مختل کرد.
it's frustrating to navigate the doublespeak in bureaucratic documents.
پیمایش زبونهای دوگانه در اسناد اداری خسته کننده است.
the manager's doublespeak was a tactic to avoid accountability.
زبونهای دوگانه مدیر یک راهکار برای اجتناب از مسئولیت بود.
call out the doublespeak whenever you see it; transparency is key.
هر زمان که زبونهای دوگانه را ببینید آن را نشان دهید؛ شفافیت کلیدی است.
the report contained a lot of doublespeak to hide the negative findings.
گزارش حاوی زیادی زبونهای دوگانه برای پنهان کردن یافتههای منفی بود.
doubletalk exposed
دبل تالک گشوده شده
doubletalk politics
دبل تالک سیاست
avoiding doubletalk
پرهیز از دبل تالک
detecting doubletalk
تشخیص دبل تالک
more doubletalk
بیشتر دبل تالک
doubletalk speech
خطبه دبل تالک
end doubletalk
پایان دبل تالک
hearing doubletalk
شنیدن دبل تالک
full of doubletalk
پر از دبل تالک
doubletalk artist
هنرمند دبل تالک
the politician's doublespeak left voters confused and frustrated.
زبونهای دوگانه سیاستمدار باعث ایجاد سردرگمی و ناراحتی رای دهندگان شد.
we need to cut through the doublespeak and get to the truth of the matter.
ما باید از زبونهای دوگانه گذشته و به ریشه مسئله برسیم.
the company's doublespeak about sustainability felt insincere and misleading.
زبونهای دوگانه شرکت در مورد پایداری احساس ناامید کننده و ابهامزا بود.
don't fall for their doublespeak; read the fine print before you sign.
به زبونهای دوگانه آنها گیر نکنید؛ قبل از امضای قرارداد متن دقیق را بخوانید.
the marketing campaign was full of doublespeak and vague promises.
کمپین بازاریابی پر از زبونهای دوگانه و وعدههای غامض بود.
i was tired of the doublespeak and preferred straightforward communication.
من از زبونهای دوگانه خسته شده بودم و ارتباط مستقیم را ترجیح میدادم.
the doublespeak used during the negotiations hindered progress.
استفاده از زبونهای دوگانه در مذاکرات پیشرفت را مختل کرد.
it's frustrating to navigate the doublespeak in bureaucratic documents.
پیمایش زبونهای دوگانه در اسناد اداری خسته کننده است.
the manager's doublespeak was a tactic to avoid accountability.
زبونهای دوگانه مدیر یک راهکار برای اجتناب از مسئولیت بود.
call out the doublespeak whenever you see it; transparency is key.
هر زمان که زبونهای دوگانه را ببینید آن را نشان دهید؛ شفافیت کلیدی است.
the report contained a lot of doublespeak to hide the negative findings.
گزارش حاوی زیادی زبونهای دوگانه برای پنهان کردن یافتههای منفی بود.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید