estado de estupor
Persian_translation
estupor profundo
Persian_translation
estupor postraumático
Persian_translation
estupor catatónico
Persian_translation
estupor inducido
Persian_translation
the patient lay in a deep stupor after the accident.
بیمار پس از حادثه در حالت غمگین عمیقی قرار داشت.
he was found in an alcoholic stupor on the street.
او در حالی که در حالت غمگین الکلی بود، روی خیابان پیدا شد.
the drug induced a state of stupor that lasted for hours.
دارو به حالت غمگینی منجر شد که چند ساعت طول کشید.
she emerged from the stupor feeling confused and disoriented.
او پس از خروج از حالت غمگین، حس اضطراب و گیجی داشت.
the doctor noted the patient was in a semi-stupor.
پزشک یادداشت کرد که بیمار در حالت نیمه غمگینی بود.
his mind was clouded in a stupor of exhaustion.
ذهن او به دلیل خستگی در حالت غمگینی بود.
the shock left her in a state of stupor.
شوک او را در حالت غمگینی گذاشت.
they found him in a drug-induced stupor in the apartment.
آنها او را در آپارتمان در حالت غمگینی ناشی از دارو پیدا کردند.
the alcoholic stupor made him unresponsive.
حالت غمگینی ناشی از الکل باعث شد که او واکنش نشان ندهد.
after the surgery, she slipped into a stupor.
پس از جراحی، او به حالت غمگینی فرو رفت.
the combination of medications caused a dangerous stupor.
ترکیب داروهای خطرناکی را ایجاد کرد.
he stared in stupor at the unexpected news.
او با حیرت به خبر غیرمنتظره نگاه کرد.
estado de estupor
Persian_translation
estupor profundo
Persian_translation
estupor postraumático
Persian_translation
estupor catatónico
Persian_translation
estupor inducido
Persian_translation
the patient lay in a deep stupor after the accident.
بیمار پس از حادثه در حالت غمگین عمیقی قرار داشت.
he was found in an alcoholic stupor on the street.
او در حالی که در حالت غمگین الکلی بود، روی خیابان پیدا شد.
the drug induced a state of stupor that lasted for hours.
دارو به حالت غمگینی منجر شد که چند ساعت طول کشید.
she emerged from the stupor feeling confused and disoriented.
او پس از خروج از حالت غمگین، حس اضطراب و گیجی داشت.
the doctor noted the patient was in a semi-stupor.
پزشک یادداشت کرد که بیمار در حالت نیمه غمگینی بود.
his mind was clouded in a stupor of exhaustion.
ذهن او به دلیل خستگی در حالت غمگینی بود.
the shock left her in a state of stupor.
شوک او را در حالت غمگینی گذاشت.
they found him in a drug-induced stupor in the apartment.
آنها او را در آپارتمان در حالت غمگینی ناشی از دارو پیدا کردند.
the alcoholic stupor made him unresponsive.
حالت غمگینی ناشی از الکل باعث شد که او واکنش نشان ندهد.
after the surgery, she slipped into a stupor.
پس از جراحی، او به حالت غمگینی فرو رفت.
the combination of medications caused a dangerous stupor.
ترکیب داروهای خطرناکی را ایجاد کرد.
he stared in stupor at the unexpected news.
او با حیرت به خبر غیرمنتظره نگاه کرد.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید