favors granted
Persian_translation
do favors
Persian_translation
favors owed
Persian_translation
favors return
Persian_translation
in favors
Persian_translation
show favors
Persian_translation
accept favors
Persian_translation
ask favors
Persian_translation
returning favors
Persian_translation
great favors
Persian_translation
we're incredibly grateful for all your favors.
ما فوق العاده قدردان همه لطف های شما هستیم.
could you do me a favor and check the email?
میتوانید لطفاً یک کار برای من انجام دهید و ایمیل را بررسی کنید؟
i'm returning the favors as soon as possible.
من به زودی لطف ها را بازپرداخت خواهم کرد.
he often asks for favors from his colleagues.
او اغلب از همکارانش درخواست لطف میکند.
she did me a huge favor by offering a ride.
او با پیشنهاد یک سفر، لطف بزرگی با من کرد.
i'm not one to ask for favors from anyone.
من کسی نیستم که از کسی درخواست لطف کند.
can you do me a small favor this afternoon?
میتوانید این بعد از ظهر یک لطف کوچک با من انجام دهید؟
i owe you a few favors for your help.
من به خاطر کمکتان چند لطف از شما در قبال دارم.
he's always willing to do favors for others.
او همیشه مایل است برای دیگران لطف کند.
i'm returning the favor for your kindness.
من در ازای لطف شما، لطف را بازپرداخت میکنم.
she requested a few favors to complete the project.
او برای تکمیل پروژه، درخواست چند لطف کرد.
favors granted
Persian_translation
do favors
Persian_translation
favors owed
Persian_translation
favors return
Persian_translation
in favors
Persian_translation
show favors
Persian_translation
accept favors
Persian_translation
ask favors
Persian_translation
returning favors
Persian_translation
great favors
Persian_translation
we're incredibly grateful for all your favors.
ما فوق العاده قدردان همه لطف های شما هستیم.
could you do me a favor and check the email?
میتوانید لطفاً یک کار برای من انجام دهید و ایمیل را بررسی کنید؟
i'm returning the favors as soon as possible.
من به زودی لطف ها را بازپرداخت خواهم کرد.
he often asks for favors from his colleagues.
او اغلب از همکارانش درخواست لطف میکند.
she did me a huge favor by offering a ride.
او با پیشنهاد یک سفر، لطف بزرگی با من کرد.
i'm not one to ask for favors from anyone.
من کسی نیستم که از کسی درخواست لطف کند.
can you do me a small favor this afternoon?
میتوانید این بعد از ظهر یک لطف کوچک با من انجام دهید؟
i owe you a few favors for your help.
من به خاطر کمکتان چند لطف از شما در قبال دارم.
he's always willing to do favors for others.
او همیشه مایل است برای دیگران لطف کند.
i'm returning the favor for your kindness.
من در ازای لطف شما، لطف را بازپرداخت میکنم.
she requested a few favors to complete the project.
او برای تکمیل پروژه، درخواست چند لطف کرد.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید