low-key awesome
فضای خونسار و عالی
low-key vibe
فضای خونسار و خوب
low-key enjoying
لذت بردن به آرامی
low-key cool
فضای خونسار و باحال
low-key success
موفقیت به آرامی
low-key planning
برنامه ریزی به آرامی
low-key reaction
واکنش به آرامی
low-key style
سبک خونسار
low-key moment
لحظه خونسار
low-key doing
انجام دادن به آرامی
she celebrated her promotion with a low-key dinner at home.
او جشن ارتقای خود را با یک شام آرام در خانه برگزار کرد.
he prefers a low-key approach to problem-solving.
او ترجیح می دهد برای حل مشکلات از یک رویکرد آرام و غیررسمی استفاده کند.
the wedding was a low-key affair with close friends and family.
عروسی یک مراسم آرام با حضور دوستان و خانواده نزدیک بود.
they kept the engagement announcement low-key on social media.
آنها اعلام نامزدی را به صورت آرام و غیررسمی در رسانه های اجتماعی منتشر کردند.
i like his low-key style; it's very understated.
من سبک آرام او را دوست دارم؛ بسیار ساده و بدور از جلب توجه است.
the company maintained a low-key presence at the trade show.
شرکت در نمایشگاه تجاری حضور آرام و غیرجلب توجهی داشت.
she gave a low-key performance, letting her acting speak for itself.
او یک اجرا آرام داشت و اجازه داد بازیگریاش خودش صحبت کند.
he's a low-key guy who doesn't seek attention.
او یک مرد آرام است که به دنبال جلب توجه نیست.
let's keep this meeting low-key and informal.
بیایید این جلسه را آرام و غیررسمی نگه داریم.
the band played a low-key set at the local bar.
گروه در بار محلی یک برنامه آرام اجرا کرد.
she handled the difficult situation with a low-key professionalism.
او با حرفه ای گری آرام با این موقعیت دشوار برخورد کرد.
low-key awesome
فضای خونسار و عالی
low-key vibe
فضای خونسار و خوب
low-key enjoying
لذت بردن به آرامی
low-key cool
فضای خونسار و باحال
low-key success
موفقیت به آرامی
low-key planning
برنامه ریزی به آرامی
low-key reaction
واکنش به آرامی
low-key style
سبک خونسار
low-key moment
لحظه خونسار
low-key doing
انجام دادن به آرامی
she celebrated her promotion with a low-key dinner at home.
او جشن ارتقای خود را با یک شام آرام در خانه برگزار کرد.
he prefers a low-key approach to problem-solving.
او ترجیح می دهد برای حل مشکلات از یک رویکرد آرام و غیررسمی استفاده کند.
the wedding was a low-key affair with close friends and family.
عروسی یک مراسم آرام با حضور دوستان و خانواده نزدیک بود.
they kept the engagement announcement low-key on social media.
آنها اعلام نامزدی را به صورت آرام و غیررسمی در رسانه های اجتماعی منتشر کردند.
i like his low-key style; it's very understated.
من سبک آرام او را دوست دارم؛ بسیار ساده و بدور از جلب توجه است.
the company maintained a low-key presence at the trade show.
شرکت در نمایشگاه تجاری حضور آرام و غیرجلب توجهی داشت.
she gave a low-key performance, letting her acting speak for itself.
او یک اجرا آرام داشت و اجازه داد بازیگریاش خودش صحبت کند.
he's a low-key guy who doesn't seek attention.
او یک مرد آرام است که به دنبال جلب توجه نیست.
let's keep this meeting low-key and informal.
بیایید این جلسه را آرام و غیررسمی نگه داریم.
the band played a low-key set at the local bar.
گروه در بار محلی یک برنامه آرام اجرا کرد.
she handled the difficult situation with a low-key professionalism.
او با حرفه ای گری آرام با این موقعیت دشوار برخورد کرد.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید