| جمع | medicines |
over-the-counter medicine
دارو بدون نسخه
cold medicine
داروهای سرماخوردگی
chinese medicine
طب چینی
traditional medicine
طب سنتی
western medicine
طب غربی
herbal medicine
داروهای گیاهی
modern medicine
طب مدرن
clinical medicine
طب بالینی
chinese herbal medicine
طب گیاهی چینی
take medicine
دارو مصرف کنید
internal medicine
طب داخلی
preventive medicine
طب پیشگیرانه
veterinary medicine
داروی دامپزشکی
nuclear medicine
طب هستهای
sports medicine
طب ورزشی
take the medicine
دارو را مصرف کنید
alternative medicine
طب جایگزین
forensic medicine
طب قانونی
patent medicine
داروی با حق اختراع
emergency medicine
طب اورژانس
rehabilitation medicine
طب توانبخشی
liquid medicine
داروی مایع
a medicine that cures.
یک داروی درمان کننده
This medicine is poisonous.
این دارو سمی است.
a medicine cabinet; medicine bottles.
کابینت دارو؛ بطری های دارو.
study medicine and surgery
مطالعه طب و جراحی
This medicine will correct the pain.
این دارو درد را برطرف خواهد کرد.
a medicine with special properties.
یک داروی با خواص ویژه
The medicine will induce sleep.
دارو باعث القای خواب میشود.
an alliance between medicine and morality.
ائتلافی بین طب و اخلاق.
take medicine for one's cold
برای سرما خوردگی دارو مصرف کنید
administer medicine to a patient
تجویز دارو به بیمار
Store the bottle of medicine in the shade.
بطری داروی را در سایه نگهداری کنید.
The profession of medicine is a stern taskmaster.
حرفه پزشکی یک مربی سختگیر است.
The medicine quickly took effect.
اثر دارو به سرعت ظاهر شد.
The medicine acts well.
این دارو خوب عمل می کند.
This medicine acts on the heart.
این دارو بر قلب تأثیر می گذارد.
The medicine is effective against cancer.
این دارو در برابر سرطان موثر است.
He left medicine for the law.
او طب را برای قانون رها کرد.
The medicine will quickly operate on such patients.
این دارو به سرعت روی چنین بیمارانی عمل خواهد کرد.
She coaxed the baby to take the medicine.
او نوزاد را متقاعد کرد دارو را مصرف کند.
منبع: IELTS vocabulary example sentencesBecause that have special medicine in them.
زیرا آنها داروی خاصی دارند.
منبع: Desperate Housewives Season 4Sometimes laughter is the best medicine for stress.
گاهی اوقات خنده بهترین درمان برای استرس است.
منبع: Shanghai Education Oxford Edition Junior High School English Grade Nine, Volume TwoYou have a cold. You should take some medicine.
سرما خوردید. باید کمی دارو مصرف کنید.
منبع: Shanghai Education Edition Oxford Primary English (Starting from Grade 3) Fifth Grade Second SemesterThe physician gave his sick patient some strong medicine.
پزشک داروی قوی به بیمارش داد.
منبع: High-frequency vocabulary in daily lifeI call that practicing street corner medicine.
من آن را طبابت در گوشه خیابان می نامم.
منبع: CNN 10 Student English of the MonthART isn't a single medicine, but a combination of medicines that's known as an HIV regimen.
ART یک داروی واحد نیست، بلکه ترکیبی از داروها است که به عنوان یک رژیم HIV شناخته می شود.
منبع: Osmosis - MicroorganismsThe doctor can give you some medicine.
پزشک می تواند کمی دارو به شما بدهد.
منبع: Airborne English: Everyone speaks English.They studied books about classical Chinese medicine.
آنها کتاب هایی در مورد طب سنتی چینی مطالعه کردند.
منبع: 21st Century English NewspaperThey say laughter is the best medicine.
آنها می گویند خنده بهترین دارو است.
منبع: Asap SCIENCE Selectionover-the-counter medicine
دارو بدون نسخه
cold medicine
داروهای سرماخوردگی
chinese medicine
طب چینی
traditional medicine
طب سنتی
western medicine
طب غربی
herbal medicine
داروهای گیاهی
modern medicine
طب مدرن
clinical medicine
طب بالینی
chinese herbal medicine
طب گیاهی چینی
take medicine
دارو مصرف کنید
internal medicine
طب داخلی
preventive medicine
طب پیشگیرانه
veterinary medicine
داروی دامپزشکی
nuclear medicine
طب هستهای
sports medicine
طب ورزشی
take the medicine
دارو را مصرف کنید
alternative medicine
طب جایگزین
forensic medicine
طب قانونی
patent medicine
داروی با حق اختراع
emergency medicine
طب اورژانس
rehabilitation medicine
طب توانبخشی
liquid medicine
داروی مایع
a medicine that cures.
یک داروی درمان کننده
This medicine is poisonous.
این دارو سمی است.
a medicine cabinet; medicine bottles.
کابینت دارو؛ بطری های دارو.
study medicine and surgery
مطالعه طب و جراحی
This medicine will correct the pain.
این دارو درد را برطرف خواهد کرد.
a medicine with special properties.
یک داروی با خواص ویژه
The medicine will induce sleep.
دارو باعث القای خواب میشود.
an alliance between medicine and morality.
ائتلافی بین طب و اخلاق.
take medicine for one's cold
برای سرما خوردگی دارو مصرف کنید
administer medicine to a patient
تجویز دارو به بیمار
Store the bottle of medicine in the shade.
بطری داروی را در سایه نگهداری کنید.
The profession of medicine is a stern taskmaster.
حرفه پزشکی یک مربی سختگیر است.
The medicine quickly took effect.
اثر دارو به سرعت ظاهر شد.
The medicine acts well.
این دارو خوب عمل می کند.
This medicine acts on the heart.
این دارو بر قلب تأثیر می گذارد.
The medicine is effective against cancer.
این دارو در برابر سرطان موثر است.
He left medicine for the law.
او طب را برای قانون رها کرد.
The medicine will quickly operate on such patients.
این دارو به سرعت روی چنین بیمارانی عمل خواهد کرد.
She coaxed the baby to take the medicine.
او نوزاد را متقاعد کرد دارو را مصرف کند.
منبع: IELTS vocabulary example sentencesBecause that have special medicine in them.
زیرا آنها داروی خاصی دارند.
منبع: Desperate Housewives Season 4Sometimes laughter is the best medicine for stress.
گاهی اوقات خنده بهترین درمان برای استرس است.
منبع: Shanghai Education Oxford Edition Junior High School English Grade Nine, Volume TwoYou have a cold. You should take some medicine.
سرما خوردید. باید کمی دارو مصرف کنید.
منبع: Shanghai Education Edition Oxford Primary English (Starting from Grade 3) Fifth Grade Second SemesterThe physician gave his sick patient some strong medicine.
پزشک داروی قوی به بیمارش داد.
منبع: High-frequency vocabulary in daily lifeI call that practicing street corner medicine.
من آن را طبابت در گوشه خیابان می نامم.
منبع: CNN 10 Student English of the MonthART isn't a single medicine, but a combination of medicines that's known as an HIV regimen.
ART یک داروی واحد نیست، بلکه ترکیبی از داروها است که به عنوان یک رژیم HIV شناخته می شود.
منبع: Osmosis - MicroorganismsThe doctor can give you some medicine.
پزشک می تواند کمی دارو به شما بدهد.
منبع: Airborne English: Everyone speaks English.They studied books about classical Chinese medicine.
آنها کتاب هایی در مورد طب سنتی چینی مطالعه کردند.
منبع: 21st Century English NewspaperThey say laughter is the best medicine.
آنها می گویند خنده بهترین دارو است.
منبع: Asap SCIENCE Selectionلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید