injury

[ایالات متحده]/ˈɪndʒəri/
[بریتانیا]/ˈɪndʒəri/
بسامد: خیلی زیاد

ترجمه

n. آسیب، خسارت؛ جایی که فرد آسیب می‌بیند.
Word Forms
جمعinjuries

عبارات و ترکیب‌ها

serious injury

آسیب جدی

sports injury

آسیب ورزشی

minor injury

آسیب جزئی

head injury

آسیب سر

back injury

آسیب کمر

brain injury

آسیب مغزی

spinal cord injury

آسیب نخاع

personal injury

آسیب شخصی

craniocerebral injury

آسیب مغز و جمجمه

bodily injury

آسیب بدنی

industrial injury

آسیب صنعتی

physical injury

آسیب فیزیکی

injury time

زمان مصدومیت

internal injury

آسیب داخلی

chilling injury

آسیب ناشی از سرما

cold injury

آسیب ناشی از سرما

intentional injury

آسیب عمدی

skin injury

آسیب پوستی

blast injury

آسیب انفجاری

human injury

آسیب انسانی

جملات نمونه

A superficial injury is not serious.

یک آسیب سطحی جدی نیست.

injury to his feelings.

آسیب به احساسات او.

These injuries are entirely preventable.

این آسیب‌ها کاملاً قابل پیشگیری هستند.

the injury temporarily blinded him.

آسیب او را به طور موقت کور کرد.

it's an injury that could disable somebody for life.

این یک جراحتی است که ممکن است باعث ناتوانی کسی برای زندگی شود.

axons distal to the injury will degenerate.

بن‌بست شدن محورهای انتهایی به محل آسیب.

injury put an end to his career.

آسیب باعث پایان دوران حرفه ای او شد.

to suffer injuries to the head

آسیب دیدن به سر.

escaped from the accident without injury; a scandal that did considerable injury to the campaign.

از تصادف جان سالم بدر برد بدون آسیب؛ رسوایی که آسیب قابل توجهی به کمپین وارد کرد.

The injury jinx has struck Real Madrid.

ناحسین آسیب به رئال مادرید ضربه زده است.

the injuries are consistent with falling from a great height.

این جراحات با سقوط از ارتفاع زیاد مطابقت دارد.

a crafty crook faked an injury to escape from prison.

یک دزد زیرک به دروغ جراحتی را جعل کرد تا از زندان فرار کند.

injuries sustained during delivery.

آسیب های ناشی از زایمان.

this will reduce the chance of serious injury in the event of an accident.

این احتمال آسیب جدی در صورت بروز تصادف را کاهش می دهد.

his injury is a cruel twist of fate .

آسیب او یک پیچش سرنوشت تلخ است.

she suffered an injury to her back.

او دچار آسیب به کمر خود شد.

foot injuries can take months to mend.

آسیب های پا ممکن است ماه ها طول بکشد تا بهبود یابد.

injury-hit Australia look set for further poundings.

استرالیا که دچار آسیب شده است، به نظر می رسد برای ضربات بیشتر آماده است.

an injury which has kept him on the shelf.

آسیبی که او را در کنار زمین نگه داشته است.

at worst the injury could mean months in hospital.

در بدترین حالت، آسیب ممکن است به معنای ماه ها در بیمارستان باشد.

نمونه‌های واقعی

Another potential cause can be reperfusion injury.

یک علت احتمالی دیگر می‌تواند آسیب بازگشت جریان خون باشد.

منبع: Osmosis - Musculoskeletal

His widow also suffered multiple injuries in the attack.

همسرش نیز در جریان حمله دچار آسیب‌های متعددی شد.

منبع: BBC Listening Compilation March 2015

The condition is most often caused by a stroke or traumatic brain injury.

این وضعیت اغلب در اثر سکته مغزی یا آسیب مغزی تروماتیک رخ می‌دهد.

منبع: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)

Many self-injurers prefer to conceal their injuries.

بسیاری از افراد خودزده ترجیح می‌دهند آسیب‌های خود را پنهان کنند.

منبع: World Holidays

A school staff member has minor injuries.

یکی از کارکنان مدرسه دچار آسیب‌های جزئی شده است.

منبع: AP Listening October 2022 Collection

Officials said five people had minor injuries.

مقامات گفتند که پنج نفر دچار آسیب‌های جزئی شده‌اند.

منبع: AP Listening Collection March 2023

Officials say there were not major injuries.

مقامات می‌گویند آسیب جدی وجود نداشته است.

منبع: NPR News April 2013 Collection

It's hoped that can help doctors better understand brain injuries.

امید است که این به پزشکان کمک کند تا آسیب‌های مغزی را بهتر درک کنند.

منبع: CNN Listening December 2013 Collection

Not without a massive brain injury or something.

بدون آسیب مغزی شدید یا چیز دیگری.

منبع: PBS Fun Science Popularization

There were no injuries reported on either side.

از هر دو طرف گزارشی مبنی بر آسیب وجود نداشت.

منبع: VOA Daily Standard July 2021 Collection

واژه‌های پرکاربرد

لغات پرجستجو را کاوش کنید

برای دسترسی به محتوای کامل، اپلیکیشن را دانلود کنید

می‌خواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!

همین حالا DictoGo را دانلود کنید