| زمان گذشته | redistributed |
| شکل سوم شخص مفرد | redistributes |
| قسمت سوم فعل | redistributed |
| صفت یا فعل حال استمراری | redistributing |
equitably redistribute resources
توزیع منصفانه منابع
redistribute wealth
توزیع مجدد ثروت
redistribute power
توزیع مجدد قدرت
They aim to redistribute income from the rich to the poor.
آنها هدفشان توزیع مجدد درآمد از طبقات ثروتمند به طبقات فقیر است.
As president he would redistribute the country’s wealth.
اگر رئیس جمهور بود، ثروت کشور را مجدداً توزیع می کرد.
their primary concern was to redistribute income from rich to poor.
نگرانی اصلی آنها توزیع مجدد درآمد از طبقات ثروتمند به طبقات فقیر بود.
He intends to redistribute income from the middle class to poorer paid employees and pensioners.
او قصد دارد درآمد را از طبقه متوسط به کارمندان و بازنشستگان با حقوق کمتر توزیع مجدد کند.
(c) redistribute, encumber, sell, rent, lease, sublicense or otherwise transfer rights or the license information to the Software;
(c) توزیع مجدد، بار کردن، فروش، اجاره، واگذاری یا انتقال هرگونه حق یا اطلاعات مجوز به نرم افزار.
The government aims to redistribute wealth more evenly among its citizens.
دولت هدفش توزیع عادلانه تر ثروت در میان شهروندان است.
It's important to redistribute resources to areas that need them the most.
توزیع مجدد منابع در مناطقی که بیشتر به آنها نیاز دارند، مهم است.
The company decided to redistribute its employees to different departments for better efficiency.
شرکت تصمیم گرفت کارمندان خود را برای افزایش کارایی به بخش های مختلف توزیع مجدد کند.
The charity organization works to redistribute food to those in need.
سازمان خیریه برای توزیع غذا در بین نیازمندانان تلاش می کند.
The goal of the program is to redistribute opportunities for education to all children.
هدف برنامه توزیع فرصت های آموزشی برای همه کودکان است.
The new tax policy aims to redistribute wealth from the rich to the poor.
سیاست مالیاتی جدید هدف آن توزیع مجدد ثروت از طبقات ثروتمند به طبقات فقیر است.
The organization plans to redistribute responsibilities among team members for better collaboration.
سازمان قصد دارد مسئولیت ها را در بین اعضای تیم برای همکاری بهتر توزیع مجدد کند.
It's necessary to redistribute power within the organization to ensure a fair decision-making process.
توزیع مجدد قدرت در داخل سازمان برای اطمینان از فرآیند تصمیم گیری منصفانه ضروری است.
The professor discussed the need to redistribute funding for research projects.
استاد در مورد نیاز به توزیع مجدد بودجه برای پروژه های تحقیقاتی صحبت کرد.
The city council voted to redistribute funds from certain programs to support public transportation.
شورای شهر رای به توزیع مجدد بودجه از برنامه های خاص برای حمایت از حمل و نقل عمومی داد.
equitably redistribute resources
توزیع منصفانه منابع
redistribute wealth
توزیع مجدد ثروت
redistribute power
توزیع مجدد قدرت
They aim to redistribute income from the rich to the poor.
آنها هدفشان توزیع مجدد درآمد از طبقات ثروتمند به طبقات فقیر است.
As president he would redistribute the country’s wealth.
اگر رئیس جمهور بود، ثروت کشور را مجدداً توزیع می کرد.
their primary concern was to redistribute income from rich to poor.
نگرانی اصلی آنها توزیع مجدد درآمد از طبقات ثروتمند به طبقات فقیر بود.
He intends to redistribute income from the middle class to poorer paid employees and pensioners.
او قصد دارد درآمد را از طبقه متوسط به کارمندان و بازنشستگان با حقوق کمتر توزیع مجدد کند.
(c) redistribute, encumber, sell, rent, lease, sublicense or otherwise transfer rights or the license information to the Software;
(c) توزیع مجدد، بار کردن، فروش، اجاره، واگذاری یا انتقال هرگونه حق یا اطلاعات مجوز به نرم افزار.
The government aims to redistribute wealth more evenly among its citizens.
دولت هدفش توزیع عادلانه تر ثروت در میان شهروندان است.
It's important to redistribute resources to areas that need them the most.
توزیع مجدد منابع در مناطقی که بیشتر به آنها نیاز دارند، مهم است.
The company decided to redistribute its employees to different departments for better efficiency.
شرکت تصمیم گرفت کارمندان خود را برای افزایش کارایی به بخش های مختلف توزیع مجدد کند.
The charity organization works to redistribute food to those in need.
سازمان خیریه برای توزیع غذا در بین نیازمندانان تلاش می کند.
The goal of the program is to redistribute opportunities for education to all children.
هدف برنامه توزیع فرصت های آموزشی برای همه کودکان است.
The new tax policy aims to redistribute wealth from the rich to the poor.
سیاست مالیاتی جدید هدف آن توزیع مجدد ثروت از طبقات ثروتمند به طبقات فقیر است.
The organization plans to redistribute responsibilities among team members for better collaboration.
سازمان قصد دارد مسئولیت ها را در بین اعضای تیم برای همکاری بهتر توزیع مجدد کند.
It's necessary to redistribute power within the organization to ensure a fair decision-making process.
توزیع مجدد قدرت در داخل سازمان برای اطمینان از فرآیند تصمیم گیری منصفانه ضروری است.
The professor discussed the need to redistribute funding for research projects.
استاد در مورد نیاز به توزیع مجدد بودجه برای پروژه های تحقیقاتی صحبت کرد.
The city council voted to redistribute funds from certain programs to support public transportation.
شورای شهر رای به توزیع مجدد بودجه از برنامه های خاص برای حمایت از حمل و نقل عمومی داد.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید