sparked an idea
ایدهای را جرقه زد
sparked controversy
بحث و جدل را برانگیخت
sparked interest
علاقه را برانگیخت
sparked debate
بحث را برانگیخت
sparked conflict
درگیری را برانگیخت
sparked outrage
خشم را برانگیخت
sparked a fire
آتش را روشن کرد
sparked off
آغاز کرد
sparked enthusiasm
اشتیاق را برانگیخت
sparked changes
تغییرات را برانگیخت
the debate sparked a lively discussion among the students.
این بحث باعث ایجاد یک بحث و گفتگوی پر جنب و جوش در بین دانش آموزان شد.
his speech sparked outrage across the nation.
سخنرانی او خشم سراسر کشور را برانگیخت.
the new technology sparked innovation in the industry.
فناوری جدید نوآوری در صنعت را برانگیخت.
a single comment sparked a chain reaction on social media.
یک اظهار نظر باعث ایجاد یک واکنش زنجیرهای در رسانههای اجتماعی شد.
the incident sparked fears about public safety.
این حادثه باعث ایجاد ترس در مورد ایمنی عمومی شد.
the discovery sparked renewed interest in the project.
این کشف باعث ایجاد علاقه مجدد به پروژه شد.
the scandal sparked an investigation by the authorities.
این رسوایی باعث ایجاد تحقیقات توسط مقامات شد.
the film sparked a conversation about climate change.
این فیلم باعث ایجاد بحثی در مورد تغییرات آب و هوایی شد.
the news sparked hope for a peaceful resolution.
این خبر باعث ایجاد امید به یک راه حل صلح آمیز شد.
the artist's unique style sparked curiosity among viewers.
سبک منحصر به فرد هنرمند کنجکاوی بینندگان را برانگیخت.
the rumor sparked speculation about the company's future.
این شایعه باعث ایجاد حدس و گمان در مورد آینده شرکت شد.
sparked an idea
ایدهای را جرقه زد
sparked controversy
بحث و جدل را برانگیخت
sparked interest
علاقه را برانگیخت
sparked debate
بحث را برانگیخت
sparked conflict
درگیری را برانگیخت
sparked outrage
خشم را برانگیخت
sparked a fire
آتش را روشن کرد
sparked off
آغاز کرد
sparked enthusiasm
اشتیاق را برانگیخت
sparked changes
تغییرات را برانگیخت
the debate sparked a lively discussion among the students.
این بحث باعث ایجاد یک بحث و گفتگوی پر جنب و جوش در بین دانش آموزان شد.
his speech sparked outrage across the nation.
سخنرانی او خشم سراسر کشور را برانگیخت.
the new technology sparked innovation in the industry.
فناوری جدید نوآوری در صنعت را برانگیخت.
a single comment sparked a chain reaction on social media.
یک اظهار نظر باعث ایجاد یک واکنش زنجیرهای در رسانههای اجتماعی شد.
the incident sparked fears about public safety.
این حادثه باعث ایجاد ترس در مورد ایمنی عمومی شد.
the discovery sparked renewed interest in the project.
این کشف باعث ایجاد علاقه مجدد به پروژه شد.
the scandal sparked an investigation by the authorities.
این رسوایی باعث ایجاد تحقیقات توسط مقامات شد.
the film sparked a conversation about climate change.
این فیلم باعث ایجاد بحثی در مورد تغییرات آب و هوایی شد.
the news sparked hope for a peaceful resolution.
این خبر باعث ایجاد امید به یک راه حل صلح آمیز شد.
the artist's unique style sparked curiosity among viewers.
سبک منحصر به فرد هنرمند کنجکاوی بینندگان را برانگیخت.
the rumor sparked speculation about the company's future.
این شایعه باعث ایجاد حدس و گمان در مورد آینده شرکت شد.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید