The air was strangely still and silent.
هوا به طرز عجیبی ساکت و بیصدا بود.
Poets are those strangely prehensile men.
شاعران آن مردان عجیب و دست و پا چلفتی هستند.
his children found him strangely distant.
فرزندانش او را به طرز عجیبی دور یافتند.
I felt strangely subdued as I drove home.
من در حالی که به خانه میرفتم، به طرز عجیبی احساس خفگی کردم.
Strangely enough,I said the same thing to my wife only yesterday.
به طرز عجیبی، من همان حرف را فقط دیروز به همسرم گفتم.
I felt strangely subdued when it was all over.
من وقتی همه چیز تمام شد، به طرز عجیبی احساس خفگی کردم.
his strangely shaped feet gave him away.
پاهای عجیب شکل او را لو داد.
strangely incurious about the causes of the political upheaval surrounding her.
به طرز عجیبی در مورد علل آشفتگی سیاسی پیرامون او کنجکاو نبود.
His eyes rolled strangely at me.
چشمانش به طرز عجیبی به من چرخیدند.
She found his voice strangely comforting .
او صدای او را به طرز عجیبی دلپذیر یافت.
His eyes were strangely compelling.
چشمانش به طرز عجیبی جذاب بودند.
Even his children found him strangely distant and impersonal.
حتی فرزندانش او را عجیب و غریب، دور و غیرشخصی یافتند.
For a person who has known them so long you are strangely oblivious to their faults.
برای کسی که آن ها را اینقدر مدت طولانی می شناسید، عجیب است که نسبت به نقص هایشان بی اطلاع باشید.
His colourful and confident way of dressing is strangely at odds with his shy personality.
روش رنگارنگ و با اعتماد به نفس او در لباس پوشیدن به طرز عجیبی با شخصیت خجولش در تضاد است.
And then Ben Price acted rather strangely.
و سپس بن پرایس به طرز عجیبی رفتار کرد.
منبع: VOA Special March 2019 CollectionSome people walking by look at the man strangely.
بعضی از مردم عبوری نگاهی به مرد عجیب می اندازند.
منبع: Global Slow EnglishDr Mortimer looked at us strangely for a moment.
دکتر مورتیمر برای لحظهای به ما نگاهی عجیب کرد.
منبع: The Hound of the BaskervillesHe was moving his head strangely.
او به طرز عجیبی سرش را حرکت می داد.
منبع: Beijing Normal University New Curriculum Reform Junior High School English Ninth Grade Full VolumeThe mother goat behaved very strangely.
ماده بز بسیار عجیب رفتار کرد.
منبع: American Elementary School English 4Yeah, I thought so, too, but she's acting very strangely.
بله، من هم همینطور فکر کردم، اما او بسیار عجیب رفتار می کند.
منبع: The Big Bang Theory Season 7And yet he looked at her strangely in a tender fashion.
با این حال، او به طرز عجیبی و با لحنی محبت آمیز به او نگاه کرد.
منبع: Madame Bovary (Part Two)A tall, grey-haired, pleasant-looking gentleman entered a few minutes later, laughing rather strangely to himself.
چند دقیقه بعد، یک جنتلمن قدبلند، با موهای خاکستری و خوش تیپ وارد شد و به طرز عجیبی به خودش می خندید.
منبع: Selected Works of David CopperfieldOkay, am I invisible? I'm feeling strangely invisible.
باشه، من نامرئی هستم؟ احساس می کنم به طرز عجیبی نامرئی هستم.
منبع: Grey's Anatomy Season 2And then strangely, I got quite disappointed.
و سپس عجیب، من کاملاً ناامید شدم.
منبع: Exciting moments of Harry PotterThe air was strangely still and silent.
هوا به طرز عجیبی ساکت و بیصدا بود.
Poets are those strangely prehensile men.
شاعران آن مردان عجیب و دست و پا چلفتی هستند.
his children found him strangely distant.
فرزندانش او را به طرز عجیبی دور یافتند.
I felt strangely subdued as I drove home.
من در حالی که به خانه میرفتم، به طرز عجیبی احساس خفگی کردم.
Strangely enough,I said the same thing to my wife only yesterday.
به طرز عجیبی، من همان حرف را فقط دیروز به همسرم گفتم.
I felt strangely subdued when it was all over.
من وقتی همه چیز تمام شد، به طرز عجیبی احساس خفگی کردم.
his strangely shaped feet gave him away.
پاهای عجیب شکل او را لو داد.
strangely incurious about the causes of the political upheaval surrounding her.
به طرز عجیبی در مورد علل آشفتگی سیاسی پیرامون او کنجکاو نبود.
His eyes rolled strangely at me.
چشمانش به طرز عجیبی به من چرخیدند.
She found his voice strangely comforting .
او صدای او را به طرز عجیبی دلپذیر یافت.
His eyes were strangely compelling.
چشمانش به طرز عجیبی جذاب بودند.
Even his children found him strangely distant and impersonal.
حتی فرزندانش او را عجیب و غریب، دور و غیرشخصی یافتند.
For a person who has known them so long you are strangely oblivious to their faults.
برای کسی که آن ها را اینقدر مدت طولانی می شناسید، عجیب است که نسبت به نقص هایشان بی اطلاع باشید.
His colourful and confident way of dressing is strangely at odds with his shy personality.
روش رنگارنگ و با اعتماد به نفس او در لباس پوشیدن به طرز عجیبی با شخصیت خجولش در تضاد است.
And then Ben Price acted rather strangely.
و سپس بن پرایس به طرز عجیبی رفتار کرد.
منبع: VOA Special March 2019 CollectionSome people walking by look at the man strangely.
بعضی از مردم عبوری نگاهی به مرد عجیب می اندازند.
منبع: Global Slow EnglishDr Mortimer looked at us strangely for a moment.
دکتر مورتیمر برای لحظهای به ما نگاهی عجیب کرد.
منبع: The Hound of the BaskervillesHe was moving his head strangely.
او به طرز عجیبی سرش را حرکت می داد.
منبع: Beijing Normal University New Curriculum Reform Junior High School English Ninth Grade Full VolumeThe mother goat behaved very strangely.
ماده بز بسیار عجیب رفتار کرد.
منبع: American Elementary School English 4Yeah, I thought so, too, but she's acting very strangely.
بله، من هم همینطور فکر کردم، اما او بسیار عجیب رفتار می کند.
منبع: The Big Bang Theory Season 7And yet he looked at her strangely in a tender fashion.
با این حال، او به طرز عجیبی و با لحنی محبت آمیز به او نگاه کرد.
منبع: Madame Bovary (Part Two)A tall, grey-haired, pleasant-looking gentleman entered a few minutes later, laughing rather strangely to himself.
چند دقیقه بعد، یک جنتلمن قدبلند، با موهای خاکستری و خوش تیپ وارد شد و به طرز عجیبی به خودش می خندید.
منبع: Selected Works of David CopperfieldOkay, am I invisible? I'm feeling strangely invisible.
باشه، من نامرئی هستم؟ احساس می کنم به طرز عجیبی نامرئی هستم.
منبع: Grey's Anatomy Season 2And then strangely, I got quite disappointed.
و سپس عجیب، من کاملاً ناامید شدم.
منبع: Exciting moments of Harry Potterلغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید