sucked in
Persian_translation
sucked down
Persian_translation
sucking on
Persian_translation
sucked dry
Persian_translation
sucked it up
Persian_translation
sucked the life
Persian_translation
sucking noises
Persian_translation
sucked under
Persian_translation
sucking sound
Persian_translation
sucked in deeply
Persian_translation
the vacuum cleaner sucked up all the dust on the rug.
جاروبرقی تمام گرد و غبار روی فرش را به خود جذب کرد.
he sucked in a deep breath of fresh mountain air.
او یک نفس عمیق از هوای تازه کوهستان کشید.
the straw sucked the juice from the glass.
نوشتن آبمیوه را از داخل لیوان مکید.
the team sucked in a lot of pressure during the final game.
تیم در طول بازی نهایی تحت فشار زیادی قرار گرفت.
the politician's speech sucked the energy out of the room.
سخنرانی سیاستمدار انرژی را از اتاق خارج کرد.
the muddy ground sucked at my boots with every step.
زمین خیس در هر قدم به چکمه های من می چسبید.
the engine sucked in air to power the car.
موتور برای تامین انرژی خودرو هوا را به خود جذب کرد.
the fan sucked the hot air away from my face.
پنکه هوای گرم را از کنار صورتم دور کرد.
the black hole sucked in everything around it.
سیاهچاله همه چیز را در اطراف خود به خود جذب کرد.
the company sucked in a large amount of debt.
شرکت مقدار زیادی بدهی را به خود جذب کرد.
the drain sucked the water down the pipe.
ناราง آب را به داخل لوله کشید.
sucked in
Persian_translation
sucked down
Persian_translation
sucking on
Persian_translation
sucked dry
Persian_translation
sucked it up
Persian_translation
sucked the life
Persian_translation
sucking noises
Persian_translation
sucked under
Persian_translation
sucking sound
Persian_translation
sucked in deeply
Persian_translation
the vacuum cleaner sucked up all the dust on the rug.
جاروبرقی تمام گرد و غبار روی فرش را به خود جذب کرد.
he sucked in a deep breath of fresh mountain air.
او یک نفس عمیق از هوای تازه کوهستان کشید.
the straw sucked the juice from the glass.
نوشتن آبمیوه را از داخل لیوان مکید.
the team sucked in a lot of pressure during the final game.
تیم در طول بازی نهایی تحت فشار زیادی قرار گرفت.
the politician's speech sucked the energy out of the room.
سخنرانی سیاستمدار انرژی را از اتاق خارج کرد.
the muddy ground sucked at my boots with every step.
زمین خیس در هر قدم به چکمه های من می چسبید.
the engine sucked in air to power the car.
موتور برای تامین انرژی خودرو هوا را به خود جذب کرد.
the fan sucked the hot air away from my face.
پنکه هوای گرم را از کنار صورتم دور کرد.
the black hole sucked in everything around it.
سیاهچاله همه چیز را در اطراف خود به خود جذب کرد.
the company sucked in a large amount of debt.
شرکت مقدار زیادی بدهی را به خود جذب کرد.
the drain sucked the water down the pipe.
ناราง آب را به داخل لوله کشید.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید