war-torn country
کشور جنگزده
war-torn region
منطقه جنگزده
war-torn city
شهر جنگزده
war-torn land
سرزمین جنگزده
war-torn streets
خیابانهای جنگزده
being war-torn
جنگزده شدن
war-torn past
گذشته جنگزده
war-torn future
آینده جنگزده
war-torn lives
زندگیهای جنگزده
war-torn areas
مناطقی که جنگزده هستند
the war-torn country desperately needs humanitarian aid.
کشور جنگزده به شدت نیازمند کمکهای بشردوستانه است.
children in war-torn regions often suffer from malnutrition.
کودکان در مناطق جنگزده اغلب از سوءتغذیه رنج میبرند.
rebuilding infrastructure in the war-torn city is a massive challenge.
بازسازی زیرساختها در شهر جنگزده یک چالش بزرگ است.
the war-torn landscape bore witness to years of conflict.
مناظر جنگزده شاهد سالها جنگ بودهاند.
the war-torn nation is struggling to achieve lasting peace.
ملت جنگزده برای دستیابی به صلح پایدار تلاش میکند.
refugees fled the war-torn area seeking safety elsewhere.
آوارگان برای یافتن امنیت در جای دیگر از منطقه جنگزده فرار کردند.
the war-torn village was reduced to rubble after the fighting.
دهکده جنگزده پس از درگیریها به آوارگی تبدیل شد.
providing education in war-torn areas is crucial for the future.
ارائه آموزش در مناطق جنگزده برای آینده بسیار مهم است.
the war-torn economy requires significant investment and support.
اقتصاد جنگزده به سرمایهگذاری و حمایت قابل توجهی نیاز دارد.
the war-torn city's residents are yearning for stability and security.
ساکنان شهر جنگزده مشتاق ثبات و امنیت هستند.
the war-torn region is littered with unexploded ordnance.
منطقه جنگزده مملو از مهمات منفجرنشده است.
war-torn country
کشور جنگزده
war-torn region
منطقه جنگزده
war-torn city
شهر جنگزده
war-torn land
سرزمین جنگزده
war-torn streets
خیابانهای جنگزده
being war-torn
جنگزده شدن
war-torn past
گذشته جنگزده
war-torn future
آینده جنگزده
war-torn lives
زندگیهای جنگزده
war-torn areas
مناطقی که جنگزده هستند
the war-torn country desperately needs humanitarian aid.
کشور جنگزده به شدت نیازمند کمکهای بشردوستانه است.
children in war-torn regions often suffer from malnutrition.
کودکان در مناطق جنگزده اغلب از سوءتغذیه رنج میبرند.
rebuilding infrastructure in the war-torn city is a massive challenge.
بازسازی زیرساختها در شهر جنگزده یک چالش بزرگ است.
the war-torn landscape bore witness to years of conflict.
مناظر جنگزده شاهد سالها جنگ بودهاند.
the war-torn nation is struggling to achieve lasting peace.
ملت جنگزده برای دستیابی به صلح پایدار تلاش میکند.
refugees fled the war-torn area seeking safety elsewhere.
آوارگان برای یافتن امنیت در جای دیگر از منطقه جنگزده فرار کردند.
the war-torn village was reduced to rubble after the fighting.
دهکده جنگزده پس از درگیریها به آوارگی تبدیل شد.
providing education in war-torn areas is crucial for the future.
ارائه آموزش در مناطق جنگزده برای آینده بسیار مهم است.
the war-torn economy requires significant investment and support.
اقتصاد جنگزده به سرمایهگذاری و حمایت قابل توجهی نیاز دارد.
the war-torn city's residents are yearning for stability and security.
ساکنان شهر جنگزده مشتاق ثبات و امنیت هستند.
the war-torn region is littered with unexploded ordnance.
منطقه جنگزده مملو از مهمات منفجرنشده است.
لغات پرجستجو را کاوش کنید
میخواهید واژگان را مؤثرتر یاد بگیرید؟ اپلیکیشن DictoGo را دانلود کنید و از امکانات بیشتری برای حفظ و مرور واژگان لذت ببرید!
همین حالا DictoGo را دانلود کنید