crazy bitch
putain de folle
bitchy attitude
attitude de connasse
son of bitch
fils de pute
the stove is a bitch to fix.
Le four est vraiment difficile à réparer.
she was a bitch on wheels.
Elle était une vraie peste sur roues.
a bitching new album.
Un nouvel album vraiment génial.
We'll have a bitch of a time.
On va passer un très mauvais moment.
Don't bitch about the heat.
Ne te plains pas de la chaleur.
The bitch bore six puppies.
La chienne a donné naissance à six chiots.
everybody was bitching about their colleagues.
Tout le monde se plaignait de ses collègues.
He bitched the job completely.
Il s'est plaint du travail complètement.
He bitched about the service, then bitched about the bill.
Il s'est plaint du service, puis s'est plaint de l'addition.
Archie and Jughead were lovers. Archie was the bitch, and Jughead was the butch.
Archie et Jughead étaient des amants. Archie était la poule mouillée, et Jughead était le dur.
He bitched about the poor service.
Il s'est plaint du mauvais service.
I would have bitch-slapped him for talking that way.
Je l'aurais frappé pour avoir parlé de cette façon.
bitches may not be bred from more than once a year.
Les chiennes ne peuvent pas être mises bas plus d'une fois par an.
Finally the son of a bitch walked out of one of the buildings near the runway there.
Finalement, le salaud est sorti de l'un des bâtiments près de la piste.
"She was even a little extreme for a bitch," William said. "She was rather buxom. I would call her zaftig."
"Elle était même un peu extrême pour une chienne," dit William. "Elle était plutôt bien roulée. Je l'appellerais zaftig."
Your hillbilly came out when you were bitching out Simon.
Votre hillbilly est sorti quand vous vous plaigniez de Simon.
Source: Out of Control Season 3" Once a man's married he's absolutely bitched, " Bill went on.
« Une fois qu'un homme est marié, il est absolument à l'agonie, » continua Bill.
Source: Selected Short Stories of HemingwayBitches can be 'spayed' anytime from 6 months old.
Les chiennes peuvent être stérilisées à partir de 6 mois.
Source: English multiple choice exercise.Don't bitch about other people's behaviors.
Ne vous plaignez pas du comportement des autres.
Source: Learn American pronunciation with Hadar.I won't feel like bitching if I can sing along to something.
Je n'aurai pas envie de me plaindre si je peux chanter quelque chose.
Source: Desperate Housewives (Audio Version) Season 5But only a selfish bitch checks out and passes it on to everyone else.
Mais seulement une chienne égoïste vérifie et le transmet à tout le monde.
Source: Desperate Housewives Season 7And later, when he bitches about it, I'll just buy him some jewelry.
Et plus tard, quand il se plaindra, je lui achèterai simplement des bijoux.
Source: Desperate Housewives (Audio Version) Season 4If I did that, you'd bitch about it for weeks. Oh, really, Leonard?
Si je faisais ça, vous vous plaindriez pendant des semaines. Oh, vraiment, Leonard ?
Source: The Big Bang Theory Season 6Because it reminded you of the way...our forefathers used to bitch at each other?
Parce que cela vous a rappelé la façon dont...nos ancêtres se plaignaient les uns aux autres ?
Source: Friends Season 2I just need five seconds to bitch about tom, and then i'll-- oh, my god.
J'ai juste besoin de cinq secondes pour me plaindre de Tom, et puis je vais... oh mon Dieu.
Source: Desperate Housewives Season 5crazy bitch
putain de folle
bitchy attitude
attitude de connasse
son of bitch
fils de pute
the stove is a bitch to fix.
Le four est vraiment difficile à réparer.
she was a bitch on wheels.
Elle était une vraie peste sur roues.
a bitching new album.
Un nouvel album vraiment génial.
We'll have a bitch of a time.
On va passer un très mauvais moment.
Don't bitch about the heat.
Ne te plains pas de la chaleur.
The bitch bore six puppies.
La chienne a donné naissance à six chiots.
everybody was bitching about their colleagues.
Tout le monde se plaignait de ses collègues.
He bitched the job completely.
Il s'est plaint du travail complètement.
He bitched about the service, then bitched about the bill.
Il s'est plaint du service, puis s'est plaint de l'addition.
Archie and Jughead were lovers. Archie was the bitch, and Jughead was the butch.
Archie et Jughead étaient des amants. Archie était la poule mouillée, et Jughead était le dur.
He bitched about the poor service.
Il s'est plaint du mauvais service.
I would have bitch-slapped him for talking that way.
Je l'aurais frappé pour avoir parlé de cette façon.
bitches may not be bred from more than once a year.
Les chiennes ne peuvent pas être mises bas plus d'une fois par an.
Finally the son of a bitch walked out of one of the buildings near the runway there.
Finalement, le salaud est sorti de l'un des bâtiments près de la piste.
"She was even a little extreme for a bitch," William said. "She was rather buxom. I would call her zaftig."
"Elle était même un peu extrême pour une chienne," dit William. "Elle était plutôt bien roulée. Je l'appellerais zaftig."
Your hillbilly came out when you were bitching out Simon.
Votre hillbilly est sorti quand vous vous plaigniez de Simon.
Source: Out of Control Season 3" Once a man's married he's absolutely bitched, " Bill went on.
« Une fois qu'un homme est marié, il est absolument à l'agonie, » continua Bill.
Source: Selected Short Stories of HemingwayBitches can be 'spayed' anytime from 6 months old.
Les chiennes peuvent être stérilisées à partir de 6 mois.
Source: English multiple choice exercise.Don't bitch about other people's behaviors.
Ne vous plaignez pas du comportement des autres.
Source: Learn American pronunciation with Hadar.I won't feel like bitching if I can sing along to something.
Je n'aurai pas envie de me plaindre si je peux chanter quelque chose.
Source: Desperate Housewives (Audio Version) Season 5But only a selfish bitch checks out and passes it on to everyone else.
Mais seulement une chienne égoïste vérifie et le transmet à tout le monde.
Source: Desperate Housewives Season 7And later, when he bitches about it, I'll just buy him some jewelry.
Et plus tard, quand il se plaindra, je lui achèterai simplement des bijoux.
Source: Desperate Housewives (Audio Version) Season 4If I did that, you'd bitch about it for weeks. Oh, really, Leonard?
Si je faisais ça, vous vous plaindriez pendant des semaines. Oh, vraiment, Leonard ?
Source: The Big Bang Theory Season 6Because it reminded you of the way...our forefathers used to bitch at each other?
Parce que cela vous a rappelé la façon dont...nos ancêtres se plaignaient les uns aux autres ?
Source: Friends Season 2I just need five seconds to bitch about tom, and then i'll-- oh, my god.
J'ai juste besoin de cinq secondes pour me plaindre de Tom, et puis je vais... oh mon Dieu.
Source: Desperate Housewives Season 5Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant