| Troisième personne du singulier | castigates |
| Passé simple | castigated |
| Participe passé | castigated |
| Pluriel | castigates |
| Participe présent | castigating |
he was castigated for not setting a good example.
Il a été réprimandé pour ne pas avoir donné l'exemple.
people publicly castigated for past mendacity.
Des personnes ont été publiquement réprimandées pour leur mensonge passé.
The judge castigated the attorney for badgering the witness.
Le juge a réprimandé l'avocat de harceler le témoin.
The principal castigate the student who have insult their teacher.
Le directeur a réprimandé les élèves qui ont insulté leur professeur.
The film mercilessly castigates the old society.
Le film méprisant sans pitié critique l'ancienne société.
dissentient voices were castigated as ‘hopeless bureaucrats’.
les voix dissidentes ont été qualifiées de « bureaucrates sans espoir ».
Heartless Castigate ,Mordacious Innuendo——logic analysis of "Homeless" " capitalist henchman
Réprimande impitoyable, insinuations mordaces - analyse logique de "Sans-abri", "homme de main" capitaliste.
He castigated the secretaries for their sloppy job of filing.
Il a réprimandé les secrétaires pour leur travail de classement bâclé.
I am appalled that one so - called authority could castigate thousands of successful , worthwhile programs.
Je suis horrifié qu'une autorité soi-disant puisse critiquer des milliers de programmes réussis et utiles.
This happened to poor Catherine of Braganza at her wedding to Charles II of Britain in 1662, when her pink farthingale was castigated as dowdy.
C'est ce qui est arrivé à la pauvre Catherine de Bragance lors de son mariage avec Charles II d'Angleterre en 1662, lorsque son ample jeu de jupe rose a été qualifié de ringard.
7. This happened to poor Catherine of Braganza at her wedding to Charles II of Britain in 1662, when her pink farthingale was castigated as dowdy.
7. C'est ce qui est arrivé à la pauvre Catherine de Bragance lors de son mariage avec Charles II d'Angleterre en 1662, lorsque son ample jeu de jupe rose a été qualifié de ringard.
Mr Thorne says it both " celebrates and castigates" baby-boomers.
M. Thorne dit que cela « célèbre et réprimande » les baby-boomers.
Source: The Economist (Summary)Donald Trump has castigated Facebook for suspending his account until at least January 2023.
Donald Trump a réprimandé Facebook pour avoir suspendu son compte jusqu'en janvier 2023 au plus tôt.
Source: BBC Listening Compilation June 2021Castigating restaurateurs for offering them is as silly as berating directors for making superhero films.
Réprimander les restaurateurs pour leur avoir offert est aussi stupide que de critiquer les réalisateurs pour avoir réalisé des films de super-héros.
Source: The Economist (Summary)While he castigated migrants, the president did not bring up the boy's death hours earlier.
Tout en réprimandant les migrants, le président n'a pas évoqué le décès du garçon quelques heures auparavant.
Source: New York TimesThis Cameron would come out fighting against Mr Miliband's interventionist populism, castigating the Labour leader for threatening the industries he seeks to improve.
Cameron se serait opposé avec force à la populisme interventionniste de M. Miliband, en réprimandant le chef du Parti travailliste pour avoir menacé les industries qu'il cherche à améliorer.
Source: The Economist - ComprehensiveIndependent observers, supported by the Southern African Development Community, a regional club which had previously whitewashed elections in Zimbabwe, castigated the conduct of the poll.
Des observateurs indépendants, soutenus par la Communauté de développement de l'Afrique australe, un club régional qui avait déjà blanchi les élections au Zimbabwe, ont réprimandé le déroulement du scrutin.
Source: The Economist (Summary)Refused a licence more than once, he has been castigated for the perceived crassness of his music, his failure to pass a classical vocal test and inability to file the right paperwork.
Ayant refusé un permis à plusieurs reprises, il a été réprimandé pour le caractère vulgaire perçu de sa musique, son incapacité à réussir un test de chant classique et son incapacité à remplir les documents nécessaires.
Source: The Economist Culturehe was castigated for not setting a good example.
Il a été réprimandé pour ne pas avoir donné l'exemple.
people publicly castigated for past mendacity.
Des personnes ont été publiquement réprimandées pour leur mensonge passé.
The judge castigated the attorney for badgering the witness.
Le juge a réprimandé l'avocat de harceler le témoin.
The principal castigate the student who have insult their teacher.
Le directeur a réprimandé les élèves qui ont insulté leur professeur.
The film mercilessly castigates the old society.
Le film méprisant sans pitié critique l'ancienne société.
dissentient voices were castigated as ‘hopeless bureaucrats’.
les voix dissidentes ont été qualifiées de « bureaucrates sans espoir ».
Heartless Castigate ,Mordacious Innuendo——logic analysis of "Homeless" " capitalist henchman
Réprimande impitoyable, insinuations mordaces - analyse logique de "Sans-abri", "homme de main" capitaliste.
He castigated the secretaries for their sloppy job of filing.
Il a réprimandé les secrétaires pour leur travail de classement bâclé.
I am appalled that one so - called authority could castigate thousands of successful , worthwhile programs.
Je suis horrifié qu'une autorité soi-disant puisse critiquer des milliers de programmes réussis et utiles.
This happened to poor Catherine of Braganza at her wedding to Charles II of Britain in 1662, when her pink farthingale was castigated as dowdy.
C'est ce qui est arrivé à la pauvre Catherine de Bragance lors de son mariage avec Charles II d'Angleterre en 1662, lorsque son ample jeu de jupe rose a été qualifié de ringard.
7. This happened to poor Catherine of Braganza at her wedding to Charles II of Britain in 1662, when her pink farthingale was castigated as dowdy.
7. C'est ce qui est arrivé à la pauvre Catherine de Bragance lors de son mariage avec Charles II d'Angleterre en 1662, lorsque son ample jeu de jupe rose a été qualifié de ringard.
Mr Thorne says it both " celebrates and castigates" baby-boomers.
M. Thorne dit que cela « célèbre et réprimande » les baby-boomers.
Source: The Economist (Summary)Donald Trump has castigated Facebook for suspending his account until at least January 2023.
Donald Trump a réprimandé Facebook pour avoir suspendu son compte jusqu'en janvier 2023 au plus tôt.
Source: BBC Listening Compilation June 2021Castigating restaurateurs for offering them is as silly as berating directors for making superhero films.
Réprimander les restaurateurs pour leur avoir offert est aussi stupide que de critiquer les réalisateurs pour avoir réalisé des films de super-héros.
Source: The Economist (Summary)While he castigated migrants, the president did not bring up the boy's death hours earlier.
Tout en réprimandant les migrants, le président n'a pas évoqué le décès du garçon quelques heures auparavant.
Source: New York TimesThis Cameron would come out fighting against Mr Miliband's interventionist populism, castigating the Labour leader for threatening the industries he seeks to improve.
Cameron se serait opposé avec force à la populisme interventionniste de M. Miliband, en réprimandant le chef du Parti travailliste pour avoir menacé les industries qu'il cherche à améliorer.
Source: The Economist - ComprehensiveIndependent observers, supported by the Southern African Development Community, a regional club which had previously whitewashed elections in Zimbabwe, castigated the conduct of the poll.
Des observateurs indépendants, soutenus par la Communauté de développement de l'Afrique australe, un club régional qui avait déjà blanchi les élections au Zimbabwe, ont réprimandé le déroulement du scrutin.
Source: The Economist (Summary)Refused a licence more than once, he has been castigated for the perceived crassness of his music, his failure to pass a classical vocal test and inability to file the right paperwork.
Ayant refusé un permis à plusieurs reprises, il a été réprimandé pour le caractère vulgaire perçu de sa musique, son incapacité à réussir un test de chant classique et son incapacité à remplir les documents nécessaires.
Source: The Economist CultureExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant