curled up
replié
hair curled
cheveux bouclés
fingers curled
doigts repliés
Smoke curled above the fire.
La fumée s'enroulait au-dessus du feu.
The snake curled round the branch.
Le serpent s'enroulait autour de la branche.
curled the ends of the ribbon.
Elle a roulé les extrémités du ruban.
her hair curled neatly in blonde braids.
Ses cheveux se recourbaient joliment en tresses blondes.
her fingers curled round the microphone.
Ses doigts s'enroulaient autour du microphone.
she curled up and went to sleep.
Elle s'enroula et s'endormit.
her upper lip curled in disdain.
Sa lèvre supérieure se retroussait avec dédain.
She curled up at his joke.
Elle s'est recroquevillée à son blague.
She curled her lips in disdain.
Elle retroussait les lèvres avec dédain.
The snake was curled up in the long grass.
Le serpent était enroulé dans l'herbe haute.
The wave curled over the surfer.
La vague s'enroulait au-dessus du surfeur.
The child curled up in an armchair to read.
L'enfant se blottit dans un fauteuil pour lire.
His lips curled contemptuously.
Ses lèvres se retroussaient avec mépris.
sandwiches curled open to show festering meats.
Les sandwichs s'ouvraient pour révéler des viandes putréfiées.
she curled up in a corner to get some rest.
Elle s'est recroquevillée dans un coin pour se reposer.
The dying leaves became brown and curled up.
Les feuilles mourantes devenaient brunes et se recourbaient.
The boy curled himself up in the big soft armchair with a book.
Le garçon s'est recroquevillé dans le grand fauteuil moelleux avec un livre.
She lay curled up in the crook of his arm.
Elle était recroquevillée dans le creux de son bras.
They looked loke a gigantic scorpions with stings curled over their backs.
Ils ressemblaient à d'énormes scorpions avec des aiguillons recourbés sur le dos.
curled up
replié
hair curled
cheveux bouclés
fingers curled
doigts repliés
Smoke curled above the fire.
La fumée s'enroulait au-dessus du feu.
The snake curled round the branch.
Le serpent s'enroulait autour de la branche.
curled the ends of the ribbon.
Elle a roulé les extrémités du ruban.
her hair curled neatly in blonde braids.
Ses cheveux se recourbaient joliment en tresses blondes.
her fingers curled round the microphone.
Ses doigts s'enroulaient autour du microphone.
she curled up and went to sleep.
Elle s'enroula et s'endormit.
her upper lip curled in disdain.
Sa lèvre supérieure se retroussait avec dédain.
She curled up at his joke.
Elle s'est recroquevillée à son blague.
She curled her lips in disdain.
Elle retroussait les lèvres avec dédain.
The snake was curled up in the long grass.
Le serpent était enroulé dans l'herbe haute.
The wave curled over the surfer.
La vague s'enroulait au-dessus du surfeur.
The child curled up in an armchair to read.
L'enfant se blottit dans un fauteuil pour lire.
His lips curled contemptuously.
Ses lèvres se retroussaient avec mépris.
sandwiches curled open to show festering meats.
Les sandwichs s'ouvraient pour révéler des viandes putréfiées.
she curled up in a corner to get some rest.
Elle s'est recroquevillée dans un coin pour se reposer.
The dying leaves became brown and curled up.
Les feuilles mourantes devenaient brunes et se recourbaient.
The boy curled himself up in the big soft armchair with a book.
Le garçon s'est recroquevillé dans le grand fauteuil moelleux avec un livre.
She lay curled up in the crook of his arm.
Elle était recroquevillée dans le creux de son bras.
They looked loke a gigantic scorpions with stings curled over their backs.
Ils ressemblaient à d'énormes scorpions avec des aiguillons recourbés sur le dos.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant