| Troisième personne du singulier | disenchants |
| Participe présent | disenchanting |
| Passé simple | disenchanted |
| Participe passé | disenchanted |
disenchant the audience
désenchanter le public
disenchant with reality
désenchaner de la réalité
disenchant the dream
désenchaner le rêve
disenchant the masses
désenchaner les masses
disenchant the fans
désenchaner les fans
disenchant the youth
désenchaner la jeunesse
disenchant with love
désenchaner de l'amour
disenchant the followers
désenchaner les adeptes
disenchant the viewer
désenchaner le spectateur
disenchant with hope
désenchaner de l'espoir
the magician's trick failed to disenchant the audience.
la performance du magicien n'a pas réussi à décevoir le public.
over time, the constant failures began to disenchant him.
avec le temps, les échecs constants ont commencé à le décevoir.
she hoped the new book wouldn't disenchant her love for reading.
elle espérait que le nouveau livre ne décevrirait pas son amour de la lecture.
his cynical remarks did nothing but disenchant the young fans.
ses remarques cyniques n'ont fait qu'étonner les jeunes fans.
the reality of the job can disenchant even the most passionate workers.
la réalité du travail peut décevoir même les travailleurs les plus passionnés.
watching the documentary seemed to disenchant her view of fame.
regarder le documentaire semblait décevoir son point de vue sur la célébrité.
his experiences in the industry have disenchant many newcomers.
ses expériences dans l'industrie ont déçu de nombreux nouveaux arrivants.
the constant criticism can disenchant even the most dedicated volunteers.
les critiques constantes peuvent décevoir même les bénévoles les plus dévoués.
she feared that the harsh realities of life would disenchant her children.
elle craignait que les dures réalités de la vie ne décevent pas ses enfants.
his disillusionment with politics began to disenchant his supporters.
son désenchantement à l'égard de la politique a commencé à décevoir ses partisans.
disenchant the audience
désenchanter le public
disenchant with reality
désenchaner de la réalité
disenchant the dream
désenchaner le rêve
disenchant the masses
désenchaner les masses
disenchant the fans
désenchaner les fans
disenchant the youth
désenchaner la jeunesse
disenchant with love
désenchaner de l'amour
disenchant the followers
désenchaner les adeptes
disenchant the viewer
désenchaner le spectateur
disenchant with hope
désenchaner de l'espoir
the magician's trick failed to disenchant the audience.
la performance du magicien n'a pas réussi à décevoir le public.
over time, the constant failures began to disenchant him.
avec le temps, les échecs constants ont commencé à le décevoir.
she hoped the new book wouldn't disenchant her love for reading.
elle espérait que le nouveau livre ne décevrirait pas son amour de la lecture.
his cynical remarks did nothing but disenchant the young fans.
ses remarques cyniques n'ont fait qu'étonner les jeunes fans.
the reality of the job can disenchant even the most passionate workers.
la réalité du travail peut décevoir même les travailleurs les plus passionnés.
watching the documentary seemed to disenchant her view of fame.
regarder le documentaire semblait décevoir son point de vue sur la célébrité.
his experiences in the industry have disenchant many newcomers.
ses expériences dans l'industrie ont déçu de nombreux nouveaux arrivants.
the constant criticism can disenchant even the most dedicated volunteers.
les critiques constantes peuvent décevoir même les bénévoles les plus dévoués.
she feared that the harsh realities of life would disenchant her children.
elle craignait que les dures réalités de la vie ne décevent pas ses enfants.
his disillusionment with politics began to disenchant his supporters.
son désenchantement à l'égard de la politique a commencé à décevoir ses partisans.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant