| Pluriel | disgustingnesses |
the sheer disgustingness
French_translation
such disgustingness
French_translation
total disgustingness
French_translation
absolute disgustingness
French_translation
beyond disgustingness
French_translation
more disgustingness
French_translation
most disgustingness
French_translation
complete disgustingness
French_translation
utter disgustingness
French_translation
unimaginable disgustingness
French_translation
the disgustingness of the garbage piled up in the alley was unbearable.
La dégoûtante accumulation de déchets dans l'allée était insupportable.
she couldn't hide her disgust at the disgustingness of his behavior.
Elle n'a pas pu cacher son dégoût face à l'aspect dégoûtant de son comportement.
the disgustingness of the food made everyone refuse to eat.
La dégoûtante qualité de la nourriture a fait refuser à tout le monde de manger.
he was known for the disgustingness of his personal hygiene habits.
On le connaissait pour l'aspect dégoûtant de ses habitudes d'hygiène personnelle.
the disgustingness of the war images haunted the soldiers for years.
La dégoûtante nature des images de guerre a hanté les soldats pendant des années.
we were struck by the sheer disgustingness of the rotten meat smell.
Nous avons été frappés par l'odeur dégoûtante de la viande pourrie.
the documentary highlighted the disgustingness of factory farming conditions.
Le documentaire a mis en évidence l'aspect dégoûtant des conditions d'élevage en usine.
she commented on the disgustingness of his table manners during dinner.
Elle a commenté l'aspect dégoûtant de ses manières à table pendant le dîner.
the disgustingness of the bathroom exceeded all expectations of filth.
La dégoûtante nature de la salle de bains dépassait toutes les attentes en matière de saleté.
critics remarked on the artistic merit despite the subject matter's disgustingness.
Les critiques ont souligné le mérite artistique malgré l'aspect dégoûtant du sujet.
the disgustingness of the prank was evident in everyone's horrified reactions.
La dégoûtante nature de la farce était évidente dans les réactions horrifiées de tout le monde.
parents were appalled by the disgustingness of the content in that video game.
Les parents étaient horrifiés par l'aspect dégoûtant du contenu de ce jeu vidéo.
the disgustingness of his lies was finally exposed during the trial.
La dégoûtante nature de ses mensonges a enfin été révélée lors du procès.
we were overwhelmed by the disgustingness of the polluted water in the river.
Nous avons été submergés par l'aspect dégoûtant de l'eau polluée dans la rivière.
the sheer disgustingness
French_translation
such disgustingness
French_translation
total disgustingness
French_translation
absolute disgustingness
French_translation
beyond disgustingness
French_translation
more disgustingness
French_translation
most disgustingness
French_translation
complete disgustingness
French_translation
utter disgustingness
French_translation
unimaginable disgustingness
French_translation
the disgustingness of the garbage piled up in the alley was unbearable.
La dégoûtante accumulation de déchets dans l'allée était insupportable.
she couldn't hide her disgust at the disgustingness of his behavior.
Elle n'a pas pu cacher son dégoût face à l'aspect dégoûtant de son comportement.
the disgustingness of the food made everyone refuse to eat.
La dégoûtante qualité de la nourriture a fait refuser à tout le monde de manger.
he was known for the disgustingness of his personal hygiene habits.
On le connaissait pour l'aspect dégoûtant de ses habitudes d'hygiène personnelle.
the disgustingness of the war images haunted the soldiers for years.
La dégoûtante nature des images de guerre a hanté les soldats pendant des années.
we were struck by the sheer disgustingness of the rotten meat smell.
Nous avons été frappés par l'odeur dégoûtante de la viande pourrie.
the documentary highlighted the disgustingness of factory farming conditions.
Le documentaire a mis en évidence l'aspect dégoûtant des conditions d'élevage en usine.
she commented on the disgustingness of his table manners during dinner.
Elle a commenté l'aspect dégoûtant de ses manières à table pendant le dîner.
the disgustingness of the bathroom exceeded all expectations of filth.
La dégoûtante nature de la salle de bains dépassait toutes les attentes en matière de saleté.
critics remarked on the artistic merit despite the subject matter's disgustingness.
Les critiques ont souligné le mérite artistique malgré l'aspect dégoûtant du sujet.
the disgustingness of the prank was evident in everyone's horrified reactions.
La dégoûtante nature de la farce était évidente dans les réactions horrifiées de tout le monde.
parents were appalled by the disgustingness of the content in that video game.
Les parents étaient horrifiés par l'aspect dégoûtant du contenu de ce jeu vidéo.
the disgustingness of his lies was finally exposed during the trial.
La dégoûtante nature de ses mensonges a enfin été révélée lors du procès.
we were overwhelmed by the disgustingness of the polluted water in the river.
Nous avons été submergés par l'aspect dégoûtant de l'eau polluée dans la rivière.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant