displeasingly quiet
French_translation
acting displeasingly
French_translation
displeasingly hot
French_translation
sounds displeasingly
French_translation
looked displeasingly
French_translation
displeasingly bright
French_translation
feels displeasingly
French_translation
displeasingly slow
French_translation
quite displeasingly
French_translation
smelled displeasingly
French_translation
the food tasted displeasingly bland and uninspired.
La nourriture avait un goût fade et peu inspiré.
the news arrived displeasingly on a day meant for celebration.
La nouvelle est arrivée de manière désagréable un jour censé à la célébration.
he spoke of the situation displeasingly, focusing only on the negative.
Il a parlé de la situation de manière désagréable, se concentrant uniquement sur le négatif.
the rain fell displeasingly, soaking us to the bone.
La pluie est tombée de manière désagréable, nous trempant jusqu'aux os.
the film ended displeasingly with a frustrating cliffhanger.
Le film s'est terminé de manière désagréable avec un final frustrant.
the customer service representative treated me displeasingly and dismissively.
Le représentant du service clientèle m'a traité de manière désagréable et condescendante.
the project progressed displeasingly slowly, behind schedule.
Le projet a progressé de manière désagréable et lente, en retard sur le calendrier.
the room was lit displeasingly, creating harsh shadows.
La pièce était éclairée de manière désagréable, créant des ombres dures.
the argument escalated displeasingly, becoming quite heated.
La dispute a dégénéré de manière désagréable, devenant assez animée.
the old car rattled displeasingly as we drove down the road.
La vieille voiture grinçait de manière désagréable pendant que nous descendions la route.
the task was completed displeasingly, but it was done.
La tâche a été accomplie de manière désagréable, mais elle a été faite.
displeasingly quiet
French_translation
acting displeasingly
French_translation
displeasingly hot
French_translation
sounds displeasingly
French_translation
looked displeasingly
French_translation
displeasingly bright
French_translation
feels displeasingly
French_translation
displeasingly slow
French_translation
quite displeasingly
French_translation
smelled displeasingly
French_translation
the food tasted displeasingly bland and uninspired.
La nourriture avait un goût fade et peu inspiré.
the news arrived displeasingly on a day meant for celebration.
La nouvelle est arrivée de manière désagréable un jour censé à la célébration.
he spoke of the situation displeasingly, focusing only on the negative.
Il a parlé de la situation de manière désagréable, se concentrant uniquement sur le négatif.
the rain fell displeasingly, soaking us to the bone.
La pluie est tombée de manière désagréable, nous trempant jusqu'aux os.
the film ended displeasingly with a frustrating cliffhanger.
Le film s'est terminé de manière désagréable avec un final frustrant.
the customer service representative treated me displeasingly and dismissively.
Le représentant du service clientèle m'a traité de manière désagréable et condescendante.
the project progressed displeasingly slowly, behind schedule.
Le projet a progressé de manière désagréable et lente, en retard sur le calendrier.
the room was lit displeasingly, creating harsh shadows.
La pièce était éclairée de manière désagréable, créant des ombres dures.
the argument escalated displeasingly, becoming quite heated.
La dispute a dégénéré de manière désagréable, devenant assez animée.
the old car rattled displeasingly as we drove down the road.
La vieille voiture grinçait de manière désagréable pendant que nous descendions la route.
the task was completed displeasingly, but it was done.
La tâche a été accomplie de manière désagréable, mais elle a été faite.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant