| Participe présent | disturbing |
| Troisième personne du singulier | disturbs |
| Participe passé | disturbed |
| Passé simple | disturbed |
do not disturb
ne pas déranger
disturb the tranquility of the night
perturber la tranquillité de la nuit
Please don't disturb him.
Ne le dérangez pas, s'il vous plaît.
I hate to disturb you.
Je déteste vous déranger.
Don’t disturb her repose.
Ne dérangez pas son repos.
the treatment of disturbed chil-dren.
le traitement des enfants perturbés.
a disturbing blend of violence and eroticism.
un mélange troublant de violence et d'érotisme.
a disturbing thought struck Melissa.
Une pensée inquiétante traversa l'esprit de Melissa.
Pardon me for disturbing you.
Excusez-moi de vous déranger.
I don't like to disturb you.
Je n'aime pas vous déranger.
was arrested for disturbing the peace.
a été arrêté pour trouble à l'ordre public.
Wind disturbed the water.
Le vent a perturbé l'eau.
noise that disturbed my sleep.
du bruit qui perturbait mon sommeil.
The child continually disturbs the class.
L'enfant perturbe constamment le cours.
I must apologize for disturbing you like this.
Je vous prie de m'excuser de vous avoir dérangé(e) comme ça.
Not a plough had ever disturbed a grain of that stubborn soil.
Aucin charrual n'avait jamais troublé un grain de cette terre obstinée.
Source: Returning HomeBut that's not why I disturb you now.
Mais ce n'est pas pour ça que je vous dérange maintenant.
Source: Game of Thrones (Season 1)The sign reads, Please Do Not Disturb.
Le panneau indique : Ne pas déranger, s'il vous plaît.
Source: Lai Shixiong Advanced English Vocabulary 3500Mr. Delfino asked not to be disturbed.
M. Delfino a demandé à ne pas être dérangé.
Source: Desperate Housewives (Audio Version) Season 3'No, she said I shouldn't disturb her so early.
'Non, elle a dit que je ne devais pas la déranger si tôt.
Source: Jane Eyre (Abridged Version)The witch will know things have been disturbed!
La sorcière saura que des choses ont été perturbées !
Source: Lost Girl Season 2Wives are often profoundly disturbed at such a time.
Les femmes sont souvent profondément troublées à un tel moment.
Source: Prosecution witnessThat way, no divers could potentially disturb this piece of history.
De cette façon, aucun plongeur ne pourrait potentiellement troubler ce morceau d'histoire.
Source: CNN 10 Student English March 2023 CollectionThey choose a sheltered place that won't disturb the locals.
Ils choisissent un endroit abrité qui ne dérangera pas les habitants.
Source: BBC documentary "Our Planet"" He does not wish to be disturbed, " Areo Hotah said again.
" Il ne souhaite pas être dérangé, " répéta Areo Hotah.
Source: A Song of Ice and Fire: A Feast for Crows (Bilingual Edition)do not disturb
ne pas déranger
disturb the tranquility of the night
perturber la tranquillité de la nuit
Please don't disturb him.
Ne le dérangez pas, s'il vous plaît.
I hate to disturb you.
Je déteste vous déranger.
Don’t disturb her repose.
Ne dérangez pas son repos.
the treatment of disturbed chil-dren.
le traitement des enfants perturbés.
a disturbing blend of violence and eroticism.
un mélange troublant de violence et d'érotisme.
a disturbing thought struck Melissa.
Une pensée inquiétante traversa l'esprit de Melissa.
Pardon me for disturbing you.
Excusez-moi de vous déranger.
I don't like to disturb you.
Je n'aime pas vous déranger.
was arrested for disturbing the peace.
a été arrêté pour trouble à l'ordre public.
Wind disturbed the water.
Le vent a perturbé l'eau.
noise that disturbed my sleep.
du bruit qui perturbait mon sommeil.
The child continually disturbs the class.
L'enfant perturbe constamment le cours.
I must apologize for disturbing you like this.
Je vous prie de m'excuser de vous avoir dérangé(e) comme ça.
Not a plough had ever disturbed a grain of that stubborn soil.
Aucin charrual n'avait jamais troublé un grain de cette terre obstinée.
Source: Returning HomeBut that's not why I disturb you now.
Mais ce n'est pas pour ça que je vous dérange maintenant.
Source: Game of Thrones (Season 1)The sign reads, Please Do Not Disturb.
Le panneau indique : Ne pas déranger, s'il vous plaît.
Source: Lai Shixiong Advanced English Vocabulary 3500Mr. Delfino asked not to be disturbed.
M. Delfino a demandé à ne pas être dérangé.
Source: Desperate Housewives (Audio Version) Season 3'No, she said I shouldn't disturb her so early.
'Non, elle a dit que je ne devais pas la déranger si tôt.
Source: Jane Eyre (Abridged Version)The witch will know things have been disturbed!
La sorcière saura que des choses ont été perturbées !
Source: Lost Girl Season 2Wives are often profoundly disturbed at such a time.
Les femmes sont souvent profondément troublées à un tel moment.
Source: Prosecution witnessThat way, no divers could potentially disturb this piece of history.
De cette façon, aucun plongeur ne pourrait potentiellement troubler ce morceau d'histoire.
Source: CNN 10 Student English March 2023 CollectionThey choose a sheltered place that won't disturb the locals.
Ils choisissent un endroit abrité qui ne dérangera pas les habitants.
Source: BBC documentary "Our Planet"" He does not wish to be disturbed, " Areo Hotah said again.
" Il ne souhaite pas être dérangé, " répéta Areo Hotah.
Source: A Song of Ice and Fire: A Feast for Crows (Bilingual Edition)Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant