gnaw on
grignoter
gnaw at
grignoter
gnaw through
grignoter à travers
a dog gnawing a bone.
un chien qui ronge un os.
fear that constantly gnawed me.
La peur qui me rongeait constamment.
The dog gnawed at the bone.
Le chien a rongé l'os.
Hunger gnawed at the prisoners.
La faim rongeait les prisonniers.
Grief gnaws my heart.
Le chagrin me ronge le cœur.
the gnawing pains of hunger
les douleurs lancinantes de la faim
gnaw a hole.See Synonyms at bite
grignoter un trou. Voir les synonymes dans 'mordre'.
waves gnawing the rocky shore.
les vagues qui rongent la côte rocheuse.
the doubts continued to gnaw at me.
les doutes continuaient de me ronger.
Rats have gnawed a hole.
Les rats ont rongé un trou.
Anxiety gnawed at his heart.
L'anxiété rongeait son cœur.
The rat gnawed a hole in the wooden box.
Le rat a rongé un trou dans la boîte en bois.
These doubts had been gnawing at him for some time.
Ces doutes le rongeaient depuis un certain temps.
He was afflicted always with a gnawing restlessness.
Il était toujours tourmenté par une angoisse lancinante.
picking up the pig's foot, he gnawed at it.
Il a ramassé le pied de porc et l'a rongé.
she had gnawed her fingers to the bone.
Elle s'est rongé les doigts jusqu'à l'os.
Some of the furniture in this old house has been gnawed away by rats.
Certains meubles de cette vieille maison ont été rongés par les rats.
The farmer’s dog has been gnawing away on a bone under the table.
Le chien du fermier a rongé un os sous la table.
Fawkes the phoenix was gnawing a bit of cuttlebone.
Fawkes, le phénix, était en train de ronger un morceau de chitine.
Source: 7. Harry Potter and the Deathly HallowsAnd at last, one by one, the ropes were all gnawed through.
Et finalement, un par un, toutes les cordes furent rongées.
Source: The Lion, the Witch and the WardrobeThen Disease, for lack of other victims, shall gnaw his own heart and die.
Alors, la Maladie, faute d'autres victimes, rongera son propre cœur et mourra.
Source: American Original Language Arts Volume 5Then began both together to gnaw off the tail!
Alors, ils se mirent tous deux à ronger la queue !
Source: Original Chinese Language Class in American Elementary SchoolsI prefer to spend my time eating, gnawing, spying, and hiding.
Je préfère passer mon temps à manger, à ronger, à espionner et à me cacher.
Source: Charlotte's WebBut I might change my opinion if you don't stop gnawing at that bone.
Mais je pourrais changer d'avis si vous ne cessez pas de ronger cet os.
Source: Hu Min reads stories to remember TOEFL vocabulary.The first time he woke, he heard Templeton gnawing a hole in the grain bin.
La première fois qu'il se réveilla, il entendit Templeton ronger un trou dans le silo à grains.
Source: Charlotte's WebAt worst, you might get nipped and gnawed on a little, which is scary enough!
Au pire, vous pourriez vous faire pincer et ronger un peu, ce qui est déjà assez effrayant !
Source: If there is a if.A pale, death-glimmer lit up Fedallah's sunken eyes; a hideous motion gnawed his mouth.
Une lueur pâle et mortelle illumina les yeux enfoncés de Fedallah ; une hideuse grimace rongait sa bouche.
Source: Moby-DickThese sharks are going out of their way to gnaw on the metal engine and props.
Ces requins font tout leur possible pour ronger le moteur et les hélices en métal.
Source: National Geographic Science Popularization (Video Version)gnaw on
grignoter
gnaw at
grignoter
gnaw through
grignoter à travers
a dog gnawing a bone.
un chien qui ronge un os.
fear that constantly gnawed me.
La peur qui me rongeait constamment.
The dog gnawed at the bone.
Le chien a rongé l'os.
Hunger gnawed at the prisoners.
La faim rongeait les prisonniers.
Grief gnaws my heart.
Le chagrin me ronge le cœur.
the gnawing pains of hunger
les douleurs lancinantes de la faim
gnaw a hole.See Synonyms at bite
grignoter un trou. Voir les synonymes dans 'mordre'.
waves gnawing the rocky shore.
les vagues qui rongent la côte rocheuse.
the doubts continued to gnaw at me.
les doutes continuaient de me ronger.
Rats have gnawed a hole.
Les rats ont rongé un trou.
Anxiety gnawed at his heart.
L'anxiété rongeait son cœur.
The rat gnawed a hole in the wooden box.
Le rat a rongé un trou dans la boîte en bois.
These doubts had been gnawing at him for some time.
Ces doutes le rongeaient depuis un certain temps.
He was afflicted always with a gnawing restlessness.
Il était toujours tourmenté par une angoisse lancinante.
picking up the pig's foot, he gnawed at it.
Il a ramassé le pied de porc et l'a rongé.
she had gnawed her fingers to the bone.
Elle s'est rongé les doigts jusqu'à l'os.
Some of the furniture in this old house has been gnawed away by rats.
Certains meubles de cette vieille maison ont été rongés par les rats.
The farmer’s dog has been gnawing away on a bone under the table.
Le chien du fermier a rongé un os sous la table.
Fawkes the phoenix was gnawing a bit of cuttlebone.
Fawkes, le phénix, était en train de ronger un morceau de chitine.
Source: 7. Harry Potter and the Deathly HallowsAnd at last, one by one, the ropes were all gnawed through.
Et finalement, un par un, toutes les cordes furent rongées.
Source: The Lion, the Witch and the WardrobeThen Disease, for lack of other victims, shall gnaw his own heart and die.
Alors, la Maladie, faute d'autres victimes, rongera son propre cœur et mourra.
Source: American Original Language Arts Volume 5Then began both together to gnaw off the tail!
Alors, ils se mirent tous deux à ronger la queue !
Source: Original Chinese Language Class in American Elementary SchoolsI prefer to spend my time eating, gnawing, spying, and hiding.
Je préfère passer mon temps à manger, à ronger, à espionner et à me cacher.
Source: Charlotte's WebBut I might change my opinion if you don't stop gnawing at that bone.
Mais je pourrais changer d'avis si vous ne cessez pas de ronger cet os.
Source: Hu Min reads stories to remember TOEFL vocabulary.The first time he woke, he heard Templeton gnawing a hole in the grain bin.
La première fois qu'il se réveilla, il entendit Templeton ronger un trou dans le silo à grains.
Source: Charlotte's WebAt worst, you might get nipped and gnawed on a little, which is scary enough!
Au pire, vous pourriez vous faire pincer et ronger un peu, ce qui est déjà assez effrayant !
Source: If there is a if.A pale, death-glimmer lit up Fedallah's sunken eyes; a hideous motion gnawed his mouth.
Une lueur pâle et mortelle illumina les yeux enfoncés de Fedallah ; une hideuse grimace rongait sa bouche.
Source: Moby-DickThese sharks are going out of their way to gnaw on the metal engine and props.
Ces requins font tout leur possible pour ronger le moteur et les hélices en métal.
Source: National Geographic Science Popularization (Video Version)Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant