guilt-ridden conscience
conscience rongée par la culpabilité
guilt-ridden past
passé rongé par la culpabilité
guilt-ridden silence
silence rongé par la culpabilité
guilt-ridden memories
souvenirs rongés par la culpabilité
guilt-ridden confession
confession rongée par la culpabilité
he felt guilt-ridden after forgetting his daughter's birthday.
Il s'est senti rongé par la culpabilité après avoir oublié l'anniversaire de sa fille.
the guilt-ridden politician resigned from his position.
Le politicien rongé par la culpabilité a démissionné de son poste.
she was guilt-ridden by the argument with her best friend.
Elle était rongée par la culpabilité à cause de la dispute avec sa meilleure amie.
a guilt-ridden secret weighed heavily on his mind.
Un secret rongé par la culpabilité pesait lourdement sur son esprit.
the company faced a guilt-ridden public after the scandal.
L'entreprise a été confrontée à un public rongé par la culpabilité après le scandale.
he was guilt-ridden about not visiting his aging mother more often.
Il se sentait rongé par la culpabilité de ne pas rendre visite à sa mère âgée plus souvent.
she lived a guilt-ridden life, haunted by past mistakes.
Elle a vécu une vie rongée par la culpabilité, hantée par ses erreurs passées.
the guilt-ridden student confessed to cheating on the exam.
L'étudiant rongé par la culpabilité a avoué avoir triché à l'examen.
he expressed a guilt-ridden apology for his careless actions.
Il a exprimé des excuses rongées par la culpabilité pour ses actions négligentes.
the guilt-ridden feeling never truly left her.
Le sentiment de culpabilité ne l'a jamais vraiment quittée.
despite his success, he remained guilt-ridden about his past.
Malgré son succès, il est resté rongé par la culpabilité à propos de son passé.
guilt-ridden conscience
conscience rongée par la culpabilité
guilt-ridden past
passé rongé par la culpabilité
guilt-ridden silence
silence rongé par la culpabilité
guilt-ridden memories
souvenirs rongés par la culpabilité
guilt-ridden confession
confession rongée par la culpabilité
he felt guilt-ridden after forgetting his daughter's birthday.
Il s'est senti rongé par la culpabilité après avoir oublié l'anniversaire de sa fille.
the guilt-ridden politician resigned from his position.
Le politicien rongé par la culpabilité a démissionné de son poste.
she was guilt-ridden by the argument with her best friend.
Elle était rongée par la culpabilité à cause de la dispute avec sa meilleure amie.
a guilt-ridden secret weighed heavily on his mind.
Un secret rongé par la culpabilité pesait lourdement sur son esprit.
the company faced a guilt-ridden public after the scandal.
L'entreprise a été confrontée à un public rongé par la culpabilité après le scandale.
he was guilt-ridden about not visiting his aging mother more often.
Il se sentait rongé par la culpabilité de ne pas rendre visite à sa mère âgée plus souvent.
she lived a guilt-ridden life, haunted by past mistakes.
Elle a vécu une vie rongée par la culpabilité, hantée par ses erreurs passées.
the guilt-ridden student confessed to cheating on the exam.
L'étudiant rongé par la culpabilité a avoué avoir triché à l'examen.
he expressed a guilt-ridden apology for his careless actions.
Il a exprimé des excuses rongées par la culpabilité pour ses actions négligentes.
the guilt-ridden feeling never truly left her.
Le sentiment de culpabilité ne l'a jamais vraiment quittée.
despite his success, he remained guilt-ridden about his past.
Malgré son succès, il est resté rongé par la culpabilité à propos de son passé.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant