hooplas and cheers
les hooplas et les encouragements
all the hooplas
tous les hooplas
hooplas of life
les hooplas de la vie
hooplas for fun
les hooplas pour le plaisir
hooplas and drama
les hooplas et le drame
hooplas of joy
les hooplas de joie
hooplas in town
les hooplas en ville
hooplas everywhere
les hooplas partout
hooplas and noise
les hooplas et le bruit
hooplas for everyone
les hooplas pour tout le monde
despite all the hooplas, the event turned out to be a success.
malgré tous les remous, l'événement s'est avéré être un succès.
she loves all the hooplas that come with being a celebrity.
elle adore tous les remous qui accompagnent le fait d'être une célébrité.
there was a lot of hooplas surrounding the new product launch.
il y a eu beaucoup de remous autour du lancement du nouveau produit.
he got caught up in the hooplas of the festival.
il s'est laissé entraîner par l'effervescence du festival.
don't let the hooplas distract you from your goals.
ne laissez pas les remous vous distraire de vos objectifs.
the hooplas around the championship game was overwhelming.
l'effervescence autour du match de championnat était accablante.
they created a lot of hooplas to promote the new movie.
ils ont créé beaucoup d'effervescence pour promouvoir le nouveau film.
all the hooplas made it hard to see the real issues at hand.
tous les remous ont rendu difficile la perception des problèmes réels.
she enjoys the hooplas of social events and parties.
elle apprécie l'effervescence des événements sociaux et des fêtes.
the hooplas surrounding the election was intense this year.
les remous entourant l'élection ont été intenses cette année.
hooplas and cheers
les hooplas et les encouragements
all the hooplas
tous les hooplas
hooplas of life
les hooplas de la vie
hooplas for fun
les hooplas pour le plaisir
hooplas and drama
les hooplas et le drame
hooplas of joy
les hooplas de joie
hooplas in town
les hooplas en ville
hooplas everywhere
les hooplas partout
hooplas and noise
les hooplas et le bruit
hooplas for everyone
les hooplas pour tout le monde
despite all the hooplas, the event turned out to be a success.
malgré tous les remous, l'événement s'est avéré être un succès.
she loves all the hooplas that come with being a celebrity.
elle adore tous les remous qui accompagnent le fait d'être une célébrité.
there was a lot of hooplas surrounding the new product launch.
il y a eu beaucoup de remous autour du lancement du nouveau produit.
he got caught up in the hooplas of the festival.
il s'est laissé entraîner par l'effervescence du festival.
don't let the hooplas distract you from your goals.
ne laissez pas les remous vous distraire de vos objectifs.
the hooplas around the championship game was overwhelming.
l'effervescence autour du match de championnat était accablante.
they created a lot of hooplas to promote the new movie.
ils ont créé beaucoup d'effervescence pour promouvoir le nouveau film.
all the hooplas made it hard to see the real issues at hand.
tous les remous ont rendu difficile la perception des problèmes réels.
she enjoys the hooplas of social events and parties.
elle apprécie l'effervescence des événements sociaux et des fêtes.
the hooplas surrounding the election was intense this year.
les remous entourant l'élection ont été intenses cette année.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant