immaturely handled
traité de manière immature
acting immaturely
agir de manière immature
immaturely reacted
réagi de manière immature
immaturely dismissed
rejeté de manière immature
immaturely planned
planifié de manière immature
immaturely expressed
exprimé de manière immature
immaturely judged
jugé de manière immature
immaturely challenged
contesté de manière immature
immaturely assumed
supposé de manière immature
immaturely responded
répondu de manière immature
he reacted immaturely to the criticism, getting defensive and angry.
Il a réagi de manière immature face à la critique, en devenant défensif et en colère.
the company handled the crisis immaturely, causing further damage to their reputation.
L'entreprise a géré la crise de manière immature, causant davantage de dommages à sa réputation.
she dismissed his concerns immaturely, without giving them any serious thought.
Elle a balayé ses préoccupations de côté de manière immature, sans y porter la moindre attention sérieuse.
he celebrated his victory immaturely, boasting to everyone he knew.
Il a célébré sa victoire de manière immature, en vantant ses exploits à tout le monde.
the child behaved immaturely at the dinner table, throwing food and making noise.
L'enfant a comporté de manière immature à la table du dîner, en jetant de la nourriture et en faisant du bruit.
they argued immaturely about who was to blame, instead of finding a solution.
Ils ont argumenté de manière immature sur la question de savoir qui était responsable, au lieu de trouver une solution.
the politician responded immaturely to the reporter's question, avoiding a direct answer.
Le politicien a répondu de manière immature à la question du journaliste, évitant une réponse directe.
she quit her job immaturely, without having another position lined up.
Elle a quitté son travail de manière immature, sans avoir un autre poste en perspective.
he approached the problem immaturely, jumping to conclusions without gathering facts.
Il a abordé le problème de manière immature, en tirant des conclusions hâtives sans rassembler de faits.
the team collaborated immaturely, lacking clear roles and communication.
L'équipe a collaboré de manière immature, manquant de rôles clairs et de communication.
he expressed his feelings immaturely, causing hurt to those around him.
Il a exprimé ses sentiments de manière immature, causant des blessures à ceux qui l'entouraient.
immaturely handled
traité de manière immature
acting immaturely
agir de manière immature
immaturely reacted
réagi de manière immature
immaturely dismissed
rejeté de manière immature
immaturely planned
planifié de manière immature
immaturely expressed
exprimé de manière immature
immaturely judged
jugé de manière immature
immaturely challenged
contesté de manière immature
immaturely assumed
supposé de manière immature
immaturely responded
répondu de manière immature
he reacted immaturely to the criticism, getting defensive and angry.
Il a réagi de manière immature face à la critique, en devenant défensif et en colère.
the company handled the crisis immaturely, causing further damage to their reputation.
L'entreprise a géré la crise de manière immature, causant davantage de dommages à sa réputation.
she dismissed his concerns immaturely, without giving them any serious thought.
Elle a balayé ses préoccupations de côté de manière immature, sans y porter la moindre attention sérieuse.
he celebrated his victory immaturely, boasting to everyone he knew.
Il a célébré sa victoire de manière immature, en vantant ses exploits à tout le monde.
the child behaved immaturely at the dinner table, throwing food and making noise.
L'enfant a comporté de manière immature à la table du dîner, en jetant de la nourriture et en faisant du bruit.
they argued immaturely about who was to blame, instead of finding a solution.
Ils ont argumenté de manière immature sur la question de savoir qui était responsable, au lieu de trouver une solution.
the politician responded immaturely to the reporter's question, avoiding a direct answer.
Le politicien a répondu de manière immature à la question du journaliste, évitant une réponse directe.
she quit her job immaturely, without having another position lined up.
Elle a quitté son travail de manière immature, sans avoir un autre poste en perspective.
he approached the problem immaturely, jumping to conclusions without gathering facts.
Il a abordé le problème de manière immature, en tirant des conclusions hâtives sans rassembler de faits.
the team collaborated immaturely, lacking clear roles and communication.
L'équipe a collaboré de manière immature, manquant de rôles clairs et de communication.
he expressed his feelings immaturely, causing hurt to those around him.
Il a exprimé ses sentiments de manière immature, causant des blessures à ceux qui l'entouraient.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant