limpid water
eau limpide
limpid eyes
yeux limpides
limpid stream
ruisseau limpide
limpid voice
voix limpide
limpid sky
ciel limpide
the limpid notes of a recorder.
les notes claires et cristallines d'un flûte à bec.
writes in a limpid style.
écrit dans un style limpide.
Her limpid eyes revealed her true emotions.
Ses yeux limpides révélaient ses véritables émotions.
The limpid stream flowed gently through the forest.
Le ruisseau limpide coulait doucement à travers la forêt.
She spoke with limpid clarity, making her point unmistakably.
Elle parla avec une clarté limpide, faisant passer son point de vue de manière indéniable.
The limpid water of the lake reflected the blue sky above.
L'eau limpide du lac reflétait le ciel bleu au-dessus.
His limpid explanation helped me understand the concept easily.
Son explication limpide m'a aidé à comprendre le concept facilement.
The limpid glass allowed us to see the contents clearly.
Le verre limpide nous permettait de voir le contenu clairement.
Her limpid voice was soothing and calming.
Sa voix limpide était apaisante et calmante.
The limpid morning light illuminated the room.
La lumière limpide du matin illuminait la pièce.
The limpid prose of the novel captivated readers.
La prose limpide du roman captivait les lecteurs.
The limpid air in the mountains was refreshing.
L'air limpide dans les montagnes était rafraîchissant.
There was, however, a lotus pond of limpid blue in front of my door.
Il y avait, cependant, un étang aux lotus d'un bleu limpide devant ma porte.
Source: Selected Modern Chinese Essays 1Over there we have the typical southern scenery with blue mountains, green waters, limpid brooks... !
Là-bas, nous avons le paysage typique du sud avec des montagnes bleues, des eaux vertes, des ruisseaux limpides... !
Source: Selected Modern Chinese Essays 1This fertile territory is watered by numerous small rivers and limpid streams, mostly tributaries of the Godavery.
Ce territoire fertile est irrigué par de nombreuses petites rivières et des ruisseaux limpides, principalement des affluents de la Godavery.
Source: Around the World in Eighty DaysAnne looked at her with eyes limpid with sympathy.
Anne la regarda avec des yeux limpides de sympathie.
Source: Anne of Green Gables (Original Version)Autumn, wherever it is, always has something to recommend itself. In North China, however, it is particularly limpid, serene and melancholy.
L'automne, où qu'il soit, a toujours quelque chose à recommander. Dans le nord de la Chine, cependant, il est particulièrement limpide, serein et mélancolique.
Source: Selected Modern Chinese Essays 1Her prose is limpid and propulsive, sustaining an atmosphere of dread.
Sa prose est limpide et entraînante, soutenant une atmosphère de crainte.
Source: The Economist CultureHe had limpid eyes and a limp body.
Il avait des yeux limpides et un corps boiteux.
Source: Pan PanThe evening was delightfully calm, and the light air from the limpid water fresh and soothing.
La soirée était délicieusement calme, et l'air léger venant de l'eau limpide était frais et apaisant.
Source: The Last of the Mohicans (Chinese)O dear roses, though unable to treat you to spring wine, I could offer you limpid spring water and my sincere pure heart.
Ô chères roses, bien que je ne puisse pas vous offrir de vin de printemps, je peux vous offrir de l'eau de printemps limpide et mon cœur sincère et pur.
Source: Selected Modern Chinese Essays 1Smiling, blushing, limpid eyed, Anne tripped back and gave a quaint, funny little selection that captivated her audience still further.
Souriant, rougissant, aux yeux limpides, Anne trébucha en arrière et offrit une petite sélection amusante et pittoresque qui captiva davantage son public.
Source: Anne of Green Gables (Original Version)limpid water
eau limpide
limpid eyes
yeux limpides
limpid stream
ruisseau limpide
limpid voice
voix limpide
limpid sky
ciel limpide
the limpid notes of a recorder.
les notes claires et cristallines d'un flûte à bec.
writes in a limpid style.
écrit dans un style limpide.
Her limpid eyes revealed her true emotions.
Ses yeux limpides révélaient ses véritables émotions.
The limpid stream flowed gently through the forest.
Le ruisseau limpide coulait doucement à travers la forêt.
She spoke with limpid clarity, making her point unmistakably.
Elle parla avec une clarté limpide, faisant passer son point de vue de manière indéniable.
The limpid water of the lake reflected the blue sky above.
L'eau limpide du lac reflétait le ciel bleu au-dessus.
His limpid explanation helped me understand the concept easily.
Son explication limpide m'a aidé à comprendre le concept facilement.
The limpid glass allowed us to see the contents clearly.
Le verre limpide nous permettait de voir le contenu clairement.
Her limpid voice was soothing and calming.
Sa voix limpide était apaisante et calmante.
The limpid morning light illuminated the room.
La lumière limpide du matin illuminait la pièce.
The limpid prose of the novel captivated readers.
La prose limpide du roman captivait les lecteurs.
The limpid air in the mountains was refreshing.
L'air limpide dans les montagnes était rafraîchissant.
There was, however, a lotus pond of limpid blue in front of my door.
Il y avait, cependant, un étang aux lotus d'un bleu limpide devant ma porte.
Source: Selected Modern Chinese Essays 1Over there we have the typical southern scenery with blue mountains, green waters, limpid brooks... !
Là-bas, nous avons le paysage typique du sud avec des montagnes bleues, des eaux vertes, des ruisseaux limpides... !
Source: Selected Modern Chinese Essays 1This fertile territory is watered by numerous small rivers and limpid streams, mostly tributaries of the Godavery.
Ce territoire fertile est irrigué par de nombreuses petites rivières et des ruisseaux limpides, principalement des affluents de la Godavery.
Source: Around the World in Eighty DaysAnne looked at her with eyes limpid with sympathy.
Anne la regarda avec des yeux limpides de sympathie.
Source: Anne of Green Gables (Original Version)Autumn, wherever it is, always has something to recommend itself. In North China, however, it is particularly limpid, serene and melancholy.
L'automne, où qu'il soit, a toujours quelque chose à recommander. Dans le nord de la Chine, cependant, il est particulièrement limpide, serein et mélancolique.
Source: Selected Modern Chinese Essays 1Her prose is limpid and propulsive, sustaining an atmosphere of dread.
Sa prose est limpide et entraînante, soutenant une atmosphère de crainte.
Source: The Economist CultureHe had limpid eyes and a limp body.
Il avait des yeux limpides et un corps boiteux.
Source: Pan PanThe evening was delightfully calm, and the light air from the limpid water fresh and soothing.
La soirée était délicieusement calme, et l'air léger venant de l'eau limpide était frais et apaisant.
Source: The Last of the Mohicans (Chinese)O dear roses, though unable to treat you to spring wine, I could offer you limpid spring water and my sincere pure heart.
Ô chères roses, bien que je ne puisse pas vous offrir de vin de printemps, je peux vous offrir de l'eau de printemps limpide et mon cœur sincère et pur.
Source: Selected Modern Chinese Essays 1Smiling, blushing, limpid eyed, Anne tripped back and gave a quaint, funny little selection that captivated her audience still further.
Souriant, rougissant, aux yeux limpides, Anne trébucha en arrière et offrit une petite sélection amusante et pittoresque qui captiva davantage son public.
Source: Anne of Green Gables (Original Version)Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant