loosen up
se détendre
loosen the grip
relâcher la prise
loosen a knot
desserrer un nœud
loosen restrictions
assouplir les restrictions
allow to loosen
permettre de se détendre
loosen your collar and tie.
détendez votre col et votre cravate.
the beer is loosening him up.
La bière le détend.
a sloosh with this mouthwash helps loosen plaque.
Un rinçage avec ce rince-bouche aide à éliminer la plaque.
a useful gadget for loosening bottle lids
un gadget utile pour desserrer les bouchons de bouteilles
The medicine may loosen your cough.
Le médicament peut calmer votre toux.
I’ll need that screwdriver to loosen these screws.
J'aurai besoin de ce tournevis pour desserrer ces vis.
his main mistake was to loosen monetary policy.
Son erreur principale était de relâcher la politique monétaire.
they taught me to have fun at work and loosen up.
Ils m'ont appris à m'amuser au travail et à me détendre.
loosen the tourniquet every hour or so and then retighten it.
Desserrez le garrot toutes les heures environ, puis resserrez-le.
They can rigidify or help loosen up your thinking.
Ils peuvent rigidifier ou aider à débloquer votre façon de penser.
My belt is too tight; I must loosen it.
Ma ceinture est trop serrée ; je dois la desserrer.
The runners are loosening up before the race.
Les coureurs se détendent avant la course.
The first step in changing a car tire is to loosen the wheel.
La première étape pour changer un pneu de voiture consiste à desserrer la roue.
Even threats of indictment didn't loosen the tongue of the balky witness.
Même les menaces de mise en accusation n'ont pas desserré la langue du témoin réticent.
He loosened his tie.
Il a desserré sa cravate.
This rope has loosened up.
Cette corde s'est détendue.
And I'm going to add the milk just to loosen the mixture.
Et je vais ajouter le lait pour détendre le mélange.
Source: Victoria KitchenWhy don't we start with a fun activity to loosen everyone up?
Pourquoi ne pas commencer par une activité amusante pour détendre tout le monde ?
Source: Modern Family - Season 07Loosen up. Get in the zone. You know this.
Détendez-vous. Entrez dans la zone. Vous savez.
Source: Modern Family - Season 04I had loosened the golden muffler that he always wore.
J'avais desserré l'écharpe dorée qu'il portait toujours.
Source: The Little PrinceMonetary policy can be loosened: several central banks have cut rates.
La politique monétaire peut être assouplie : plusieurs banques centrales ont réduit les taux.
Source: The Economist - ComprehensiveOr maybe she has trouble loosening your knots..
Ou peut-être a-t-elle du mal à défaire vos nœuds...
Source: Friends Season 9Sadat hopes that the restrictions imposed on women and girls in Afghanistan will be loosened soon.
Sadate espère que les restrictions imposées aux femmes et aux filles en Afghanistan seront bientôt assouplies.
Source: VOA Standard English - Middle EastFinancial conditions have loosened in recent months.
Les conditions financières se sont assouplies ces derniers mois.
Source: The Economist (Summary)The good flirt loosens us from such punitive narratives.
Le bon flirt nous libère de tels récits punitifs.
Source: Sociology of Social Relations (Video Version)The Supreme Court loosened the reigns on political campaign contributions.
La Cour suprême a assoupli les règles concernant les contributions aux campagnes politiques.
Source: AP Listening Collection April 2014loosen up
se détendre
loosen the grip
relâcher la prise
loosen a knot
desserrer un nœud
loosen restrictions
assouplir les restrictions
allow to loosen
permettre de se détendre
loosen your collar and tie.
détendez votre col et votre cravate.
the beer is loosening him up.
La bière le détend.
a sloosh with this mouthwash helps loosen plaque.
Un rinçage avec ce rince-bouche aide à éliminer la plaque.
a useful gadget for loosening bottle lids
un gadget utile pour desserrer les bouchons de bouteilles
The medicine may loosen your cough.
Le médicament peut calmer votre toux.
I’ll need that screwdriver to loosen these screws.
J'aurai besoin de ce tournevis pour desserrer ces vis.
his main mistake was to loosen monetary policy.
Son erreur principale était de relâcher la politique monétaire.
they taught me to have fun at work and loosen up.
Ils m'ont appris à m'amuser au travail et à me détendre.
loosen the tourniquet every hour or so and then retighten it.
Desserrez le garrot toutes les heures environ, puis resserrez-le.
They can rigidify or help loosen up your thinking.
Ils peuvent rigidifier ou aider à débloquer votre façon de penser.
My belt is too tight; I must loosen it.
Ma ceinture est trop serrée ; je dois la desserrer.
The runners are loosening up before the race.
Les coureurs se détendent avant la course.
The first step in changing a car tire is to loosen the wheel.
La première étape pour changer un pneu de voiture consiste à desserrer la roue.
Even threats of indictment didn't loosen the tongue of the balky witness.
Même les menaces de mise en accusation n'ont pas desserré la langue du témoin réticent.
He loosened his tie.
Il a desserré sa cravate.
This rope has loosened up.
Cette corde s'est détendue.
And I'm going to add the milk just to loosen the mixture.
Et je vais ajouter le lait pour détendre le mélange.
Source: Victoria KitchenWhy don't we start with a fun activity to loosen everyone up?
Pourquoi ne pas commencer par une activité amusante pour détendre tout le monde ?
Source: Modern Family - Season 07Loosen up. Get in the zone. You know this.
Détendez-vous. Entrez dans la zone. Vous savez.
Source: Modern Family - Season 04I had loosened the golden muffler that he always wore.
J'avais desserré l'écharpe dorée qu'il portait toujours.
Source: The Little PrinceMonetary policy can be loosened: several central banks have cut rates.
La politique monétaire peut être assouplie : plusieurs banques centrales ont réduit les taux.
Source: The Economist - ComprehensiveOr maybe she has trouble loosening your knots..
Ou peut-être a-t-elle du mal à défaire vos nœuds...
Source: Friends Season 9Sadat hopes that the restrictions imposed on women and girls in Afghanistan will be loosened soon.
Sadate espère que les restrictions imposées aux femmes et aux filles en Afghanistan seront bientôt assouplies.
Source: VOA Standard English - Middle EastFinancial conditions have loosened in recent months.
Les conditions financières se sont assouplies ces derniers mois.
Source: The Economist (Summary)The good flirt loosens us from such punitive narratives.
Le bon flirt nous libère de tels récits punitifs.
Source: Sociology of Social Relations (Video Version)The Supreme Court loosened the reigns on political campaign contributions.
La Cour suprême a assoupli les règles concernant les contributions aux campagnes politiques.
Source: AP Listening Collection April 2014Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant