oscillatingly bright
French_translation
oscillatingly shifting
French_translation
oscillatingly around
French_translation
oscillatingly unstable
French_translation
oscillatingly forward
French_translation
oscillatingly close
French_translation
oscillatingly near
French_translation
oscillatingly fast
French_translation
oscillatingly slow
French_translation
oscillatingly high
French_translation
the pendulum swung oscillatingly, marking the passage of time.
Le pendule oscilla, marquant le passage du temps.
her mood shifted oscillatingly between excitement and disappointment.
Son humeur changea oscillant entre l'excitation et la déception.
the stock price moved oscillatingly throughout the trading day.
Le prix de l'action fluctua oscillant tout au long de la journée de trading.
the fan blades rotated oscillatingly, creating a cooling breeze.
Les pales de la ventilation tournèrent oscillant, créant une brise rafraîchissante.
he answered the question oscillatingly, unsure of the correct response.
Il répondit à la question oscillant, incertain de la bonne réponse.
the temperature fluctuated oscillatingly throughout the afternoon.
La température fluctua oscillant tout au long de l'après-midi.
the music pulsed oscillatingly, creating a hypnotic effect.
La musique battit oscillant, créant un effet hypnotique.
the weather changed oscillatingly, from sunshine to rain.
Le temps changea oscillant, de soleil à pluie.
the needle on the gauge moved oscillatingly, indicating varying pressure.
La aiguille du manomètre bougea oscillant, indiquant une pression variable.
the child’s attention wandered oscillatingly between toys.
L'attention de l'enfant erra oscillant entre les jouets.
the light flickered oscillatingly, adding to the eerie atmosphere.
La lumière clignota oscillant, ajoutant à l'atmosphère sinistre.
oscillatingly bright
French_translation
oscillatingly shifting
French_translation
oscillatingly around
French_translation
oscillatingly unstable
French_translation
oscillatingly forward
French_translation
oscillatingly close
French_translation
oscillatingly near
French_translation
oscillatingly fast
French_translation
oscillatingly slow
French_translation
oscillatingly high
French_translation
the pendulum swung oscillatingly, marking the passage of time.
Le pendule oscilla, marquant le passage du temps.
her mood shifted oscillatingly between excitement and disappointment.
Son humeur changea oscillant entre l'excitation et la déception.
the stock price moved oscillatingly throughout the trading day.
Le prix de l'action fluctua oscillant tout au long de la journée de trading.
the fan blades rotated oscillatingly, creating a cooling breeze.
Les pales de la ventilation tournèrent oscillant, créant une brise rafraîchissante.
he answered the question oscillatingly, unsure of the correct response.
Il répondit à la question oscillant, incertain de la bonne réponse.
the temperature fluctuated oscillatingly throughout the afternoon.
La température fluctua oscillant tout au long de l'après-midi.
the music pulsed oscillatingly, creating a hypnotic effect.
La musique battit oscillant, créant un effet hypnotique.
the weather changed oscillatingly, from sunshine to rain.
Le temps changea oscillant, de soleil à pluie.
the needle on the gauge moved oscillatingly, indicating varying pressure.
La aiguille du manomètre bougea oscillant, indiquant une pression variable.
the child’s attention wandered oscillatingly between toys.
L'attention de l'enfant erra oscillant entre les jouets.
the light flickered oscillatingly, adding to the eerie atmosphere.
La lumière clignota oscillant, ajoutant à l'atmosphère sinistre.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant