parry an attack
esquiver une attaque
the thrust and parry of A and B
l'échange vif et les ripostes entre A et B
Peripateticism is actually saponaceous subsistence philosophy and the parry to the monologue.
Le péripatétisme est en fait une philosophie de subsistance saponacée et la riposte au monologue.
THSR: duck, fence, parry, shirk, sidestep; equivocate
THSR: duck, fence, parry, shirk, sidestep; equivocate
The thrust and parries of these two hardy professionals, each seeking to divine the other's intentions and confuse him at the same time, can not be rendered biographically .
Les poussées et les parades de ces deux professionnels courageux, chacun cherchant à deviner les intentions de l'autre et à le confondre en même temps, ne peuvent pas être rendus biographiquement.
He tried to parry the opponent's attack with his sword.
Il a tenté de parer l'attaque de son adversaire avec son épée.
She managed to parry the difficult questions during the interview.
Elle a réussi à esquiver les questions difficiles lors de l'entretien.
The boxer used quick footwork to parry his opponent's punches.
Le boxeur a utilisé une bonne technique de mouvement pour esquiver les coups de son adversaire.
It's important to parry negative thoughts and focus on the positive.
Il est important d'esquiver les pensées négatives et de se concentrer sur le positif.
The knight skillfully parried the dragon's fiery breath.
Le chevalier a habilement esquivé la respiration enflammée du dragon.
She used humor to parry his criticism and lighten the mood.
Elle a utilisé l'humour pour esquiver ses critiques et détendre l'atmosphère.
The fencer's quick reflexes allowed him to parry the opponent's thrust.
La réactivité rapide du fencer lui a permis d'esquiver le coup de son adversaire.
He tried to parry the difficult questions by changing the topic.
Il a tenté d'esquiver les questions difficiles en changeant de sujet.
The ninja used his agility to parry the enemy's attacks.
Le ninja a utilisé sa souplesse pour esquiver les attaques de l'ennemi.
She had to parry criticism from her colleagues while presenting her project.
Elle a dû esquiver les critiques de ses collègues tout en présentant son projet.
Because we thrust, we don't parry.
Puisque nous poussons, nous ne dévions pas.
Source: Suits Season 3It cleverly funnelled out data by disguising it as legitimate traffic while parrying anti-virus tools.
Il a habilement transféré des données en les déguisant en trafic légitime tout en contournant les outils antivirus.
Source: The Economist (Summary)' tittered the matron, parrying the question.
« Elle rit, esquivant la question ».
Source: Oliver Twist (Original Version)Paul activated his shield, parried and countered.
Paul a activé son bouclier, a esquivé et a contre-attaqué.
Source: "Dune" audiobookESET provided the intelligence which helped Ukrainian cyber-teams parry Industroyer2.
ESET a fourni l'intelligence qui a aidé les équipes de cybersécurité ukrainiennes à contrecarrer Industroyer2.
Source: The Economist Science and TechnologyThe vicar parried this common-sense thrust.
Le vicaire a esquivé cette poussée basée sur le bon sens.
Source: A pair of blue eyes (Part 1)Around the room they fought—thrust and parry, feint and counter-feint.
Ils se battaient dans la pièce — poussée et esquive, feinte et contre-feinte.
Source: "Dune" audiobookHe parried all acquaintances and came to this village.
Il a évité toutes les connaissances et est venu dans ce village.
Source: Pan PanShe put two on, he parried, lifting a third and fourth from the serving dish.
Elle en a mis deux, il a esquivé, soulevant un troisième et un quatrième du plat de service.
Source: Me Before YouPaul directed a parry downward, turned, saw Halleck's rapier catch against the table's edge.
Paul orienta une esquive vers le bas, tourna, et vit la rapière de Halleck se coincer sur le bord de la table.
Source: "Dune" audiobookparry an attack
esquiver une attaque
the thrust and parry of A and B
l'échange vif et les ripostes entre A et B
Peripateticism is actually saponaceous subsistence philosophy and the parry to the monologue.
Le péripatétisme est en fait une philosophie de subsistance saponacée et la riposte au monologue.
THSR: duck, fence, parry, shirk, sidestep; equivocate
THSR: duck, fence, parry, shirk, sidestep; equivocate
The thrust and parries of these two hardy professionals, each seeking to divine the other's intentions and confuse him at the same time, can not be rendered biographically .
Les poussées et les parades de ces deux professionnels courageux, chacun cherchant à deviner les intentions de l'autre et à le confondre en même temps, ne peuvent pas être rendus biographiquement.
He tried to parry the opponent's attack with his sword.
Il a tenté de parer l'attaque de son adversaire avec son épée.
She managed to parry the difficult questions during the interview.
Elle a réussi à esquiver les questions difficiles lors de l'entretien.
The boxer used quick footwork to parry his opponent's punches.
Le boxeur a utilisé une bonne technique de mouvement pour esquiver les coups de son adversaire.
It's important to parry negative thoughts and focus on the positive.
Il est important d'esquiver les pensées négatives et de se concentrer sur le positif.
The knight skillfully parried the dragon's fiery breath.
Le chevalier a habilement esquivé la respiration enflammée du dragon.
She used humor to parry his criticism and lighten the mood.
Elle a utilisé l'humour pour esquiver ses critiques et détendre l'atmosphère.
The fencer's quick reflexes allowed him to parry the opponent's thrust.
La réactivité rapide du fencer lui a permis d'esquiver le coup de son adversaire.
He tried to parry the difficult questions by changing the topic.
Il a tenté d'esquiver les questions difficiles en changeant de sujet.
The ninja used his agility to parry the enemy's attacks.
Le ninja a utilisé sa souplesse pour esquiver les attaques de l'ennemi.
She had to parry criticism from her colleagues while presenting her project.
Elle a dû esquiver les critiques de ses collègues tout en présentant son projet.
Because we thrust, we don't parry.
Puisque nous poussons, nous ne dévions pas.
Source: Suits Season 3It cleverly funnelled out data by disguising it as legitimate traffic while parrying anti-virus tools.
Il a habilement transféré des données en les déguisant en trafic légitime tout en contournant les outils antivirus.
Source: The Economist (Summary)' tittered the matron, parrying the question.
« Elle rit, esquivant la question ».
Source: Oliver Twist (Original Version)Paul activated his shield, parried and countered.
Paul a activé son bouclier, a esquivé et a contre-attaqué.
Source: "Dune" audiobookESET provided the intelligence which helped Ukrainian cyber-teams parry Industroyer2.
ESET a fourni l'intelligence qui a aidé les équipes de cybersécurité ukrainiennes à contrecarrer Industroyer2.
Source: The Economist Science and TechnologyThe vicar parried this common-sense thrust.
Le vicaire a esquivé cette poussée basée sur le bon sens.
Source: A pair of blue eyes (Part 1)Around the room they fought—thrust and parry, feint and counter-feint.
Ils se battaient dans la pièce — poussée et esquive, feinte et contre-feinte.
Source: "Dune" audiobookHe parried all acquaintances and came to this village.
Il a évité toutes les connaissances et est venu dans ce village.
Source: Pan PanShe put two on, he parried, lifting a third and fourth from the serving dish.
Elle en a mis deux, il a esquivé, soulevant un troisième et un quatrième du plat de service.
Source: Me Before YouPaul directed a parry downward, turned, saw Halleck's rapier catch against the table's edge.
Paul orienta une esquive vers le bas, tourna, et vit la rapière de Halleck se coincer sur le bord de la table.
Source: "Dune" audiobookExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant