| Participe présent | presupposing |
| Troisième personne du singulier | presupposes |
| Passé simple | presupposed |
| Participe passé | presupposed |
| Pluriel | presupposes |
presuppose that
supposer que
Sound sleep presupposes a mind at ease.
Un sommeil réparateur suppose un esprit tranquille.
Let us presuppose that he wins the game.
Admettons qu'il gagne le jeu.
True kindness presupposes sympathy.
La véritable gentillesse présuppose de la sympathie.
A scientist never presupposes the truth of an unproved fact.
Un scientifique ne présume jamais de la vérité d'un fait non prouvé.
the law presupposes a community of interest between an employer and employees.
la loi présume un intérêt commun entre un employeur et ses employés.
your argument presupposes that it does not matter who is in power.
Votre argument présuppose qu'il importe peu qui soit au pouvoir.
It is unrealistic to presuppose a sophisticated knowledge of harmony and counterpoint in a beginning music student.
Il est irréaliste de présupposer une connaissance sophistiquée de l'harmonie et du contrepoint chez un étudiant en musique débutant.
The evolution of species presupposes a process of natural selection.
L'évolution des espèces suppose un processus de sélection naturelle.
and the whole subsequent development of the family presupposes the existence of the consanguine family as a necessary preparatory stage.
et l'ensemble du développement ultérieur de la famille présuppose l'existence de la famille consanguine comme étape préparatoire nécessaire.
According to his critique, the intentional experience presupposes the innateness of thought, and therefore cannot account for how a new way of thinking is borne from learning and experiment.
Selon sa critique, l'expérience intentionnelle présuppose l'innéité de la pensée et ne peut donc pas expliquer comment une nouvelle façon de penser naît de l'apprentissage et de l'expérimentation.
Bahnung, Breaching, the tracing of a trail, opens up a conducting path. Which presupposes a certain violence and a certain resistance to effraction. The path is broken, cracked, fracta, breached. (200
Bahnung, Breaching, la traçabilité d'un sentier, ouvre un chemin conducteur. Ce qui suppose une certaine violence et une certaine résistance à l'effraction. Le chemin est brisé, fissuré, fracta, violé. (200
presuppose that
supposer que
Sound sleep presupposes a mind at ease.
Un sommeil réparateur suppose un esprit tranquille.
Let us presuppose that he wins the game.
Admettons qu'il gagne le jeu.
True kindness presupposes sympathy.
La véritable gentillesse présuppose de la sympathie.
A scientist never presupposes the truth of an unproved fact.
Un scientifique ne présume jamais de la vérité d'un fait non prouvé.
the law presupposes a community of interest between an employer and employees.
la loi présume un intérêt commun entre un employeur et ses employés.
your argument presupposes that it does not matter who is in power.
Votre argument présuppose qu'il importe peu qui soit au pouvoir.
It is unrealistic to presuppose a sophisticated knowledge of harmony and counterpoint in a beginning music student.
Il est irréaliste de présupposer une connaissance sophistiquée de l'harmonie et du contrepoint chez un étudiant en musique débutant.
The evolution of species presupposes a process of natural selection.
L'évolution des espèces suppose un processus de sélection naturelle.
and the whole subsequent development of the family presupposes the existence of the consanguine family as a necessary preparatory stage.
et l'ensemble du développement ultérieur de la famille présuppose l'existence de la famille consanguine comme étape préparatoire nécessaire.
According to his critique, the intentional experience presupposes the innateness of thought, and therefore cannot account for how a new way of thinking is borne from learning and experiment.
Selon sa critique, l'expérience intentionnelle présuppose l'innéité de la pensée et ne peut donc pas expliquer comment une nouvelle façon de penser naît de l'apprentissage et de l'expérimentation.
Bahnung, Breaching, the tracing of a trail, opens up a conducting path. Which presupposes a certain violence and a certain resistance to effraction. The path is broken, cracked, fracta, breached. (200
Bahnung, Breaching, la traçabilité d'un sentier, ouvre un chemin conducteur. Ce qui suppose une certaine violence et une certaine résistance à l'effraction. Le chemin est brisé, fissuré, fracta, violé. (200
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant