| Pluriel | sycophants |
The office is a menagerie of egotists and sycophants.
Le bureau est une ménagerie d'égoïstes et de parasites.
He surrounded himself with sycophants who would always praise him.
Il s'entourait de séduisants qui le complimentaient toujours.
The politician was known for being a sycophant, always agreeing with those in power.
Le politicien était connu pour être un séduisant, toujours d'accord avec ceux qui avaient le pouvoir.
She became a sycophant to the boss in hopes of getting a promotion.
Elle est devenue un séduisant auprès du patron dans l'espoir d'obtenir une promotion.
The CEO could see through the sycophantic behavior of his employees.
Le PDG voyait à travers le comportement séduisant de ses employés.
The sycophant's flattery was transparent and insincere.
Les flatteries du séduisant étaient transparentes et insincères.
She refused to become a sycophant just to advance her career.
Elle a refusé de devenir un séduisant juste pour faire avancer sa carrière.
The sycophant's constant praise grated on everyone's nerves.
Les compliments constants du séduisant agaçaient tout le monde.
He was a sycophant who would do anything to gain favor with his superiors.
C'était un séduisant qui ferait n'importe quoi pour obtenir la faveur de ses supérieurs.
The sycophant's true motives were revealed when he turned on his friends for personal gain.
Les véritables motivations du séduisant ont été révélées lorsqu'il s'est retourné contre ses amis pour un gain personnel.
Despite his sycophantic behavior, he was never able to win the boss's approval.
Malgré son comportement séduisant, il n'a jamais réussi à obtenir l'approbation du patron.
The office is a menagerie of egotists and sycophants.
Le bureau est une ménagerie d'égoïstes et de parasites.
He surrounded himself with sycophants who would always praise him.
Il s'entourait de séduisants qui le complimentaient toujours.
The politician was known for being a sycophant, always agreeing with those in power.
Le politicien était connu pour être un séduisant, toujours d'accord avec ceux qui avaient le pouvoir.
She became a sycophant to the boss in hopes of getting a promotion.
Elle est devenue un séduisant auprès du patron dans l'espoir d'obtenir une promotion.
The CEO could see through the sycophantic behavior of his employees.
Le PDG voyait à travers le comportement séduisant de ses employés.
The sycophant's flattery was transparent and insincere.
Les flatteries du séduisant étaient transparentes et insincères.
She refused to become a sycophant just to advance her career.
Elle a refusé de devenir un séduisant juste pour faire avancer sa carrière.
The sycophant's constant praise grated on everyone's nerves.
Les compliments constants du séduisant agaçaient tout le monde.
He was a sycophant who would do anything to gain favor with his superiors.
C'était un séduisant qui ferait n'importe quoi pour obtenir la faveur de ses supérieurs.
The sycophant's true motives were revealed when he turned on his friends for personal gain.
Les véritables motivations du séduisant ont été révélées lorsqu'il s'est retourné contre ses amis pour un gain personnel.
Despite his sycophantic behavior, he was never able to win the boss's approval.
Malgré son comportement séduisant, il n'a jamais réussi à obtenir l'approbation du patron.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant