tingeing with sadness
teinté de tristesse
tingeing the air
teinter l'air
tingeing with color
teinté de couleur
tingeing slightly
teinter légèrement
tingeing edges
teinter les bords
tingeing light
teinter la lumière
tingeing flavor
teinter le goût
tingeing shadows
teinter les ombres
tingeing glow
teinter l'éclat
tingeing warmth
teinter la chaleur
the sunset was tingeing the clouds with vibrant hues of orange and pink.
Le coucher du soleil teintait les nuages de teintes vives d'orange et de rose.
a slight tang of lemon was tingeing the otherwise bland soup.
Une légère pointe de citron teintait la soupe autrement fade.
the memory of her smile was tingeing his thoughts with a bittersweet feeling.
Le souvenir de son sourire teintait ses pensées d'une douce amertume.
a subtle bitterness was tingeing the coffee, making it less enjoyable.
Une légère amertume teintait le café, le rendant moins agréable.
the air was tingeing with the scent of pine needles and damp earth.
L'air était teinté de l'odeur des aiguilles de pin et de terre humide.
a hint of sadness was tingeing her voice as she spoke of the loss.
Une pointe de tristesse teintait sa voix lorsqu'elle parlait de la perte.
the music was tingeing the atmosphere with a sense of romance.
La musique teintait l'atmosphère d'un sentiment de romance.
a metallic tang was tingeing the water after the pipe burst.
Une odeur métallique teintait l'eau après la rupture de la conduite.
the news was tingeing the meeting with a sense of urgency.
Les nouvelles teintaient la réunion d'une urgence.
a nostalgic feeling was tingeing his recollection of childhood summers.
Un sentiment nostalgique teintait ses souvenirs des étés de son enfance.
the experience was tingeing her perspective on life with a new appreciation.
L'expérience teintait sa vision de la vie d'une nouvelle appréciation.
tingeing with sadness
teinté de tristesse
tingeing the air
teinter l'air
tingeing with color
teinté de couleur
tingeing slightly
teinter légèrement
tingeing edges
teinter les bords
tingeing light
teinter la lumière
tingeing flavor
teinter le goût
tingeing shadows
teinter les ombres
tingeing glow
teinter l'éclat
tingeing warmth
teinter la chaleur
the sunset was tingeing the clouds with vibrant hues of orange and pink.
Le coucher du soleil teintait les nuages de teintes vives d'orange et de rose.
a slight tang of lemon was tingeing the otherwise bland soup.
Une légère pointe de citron teintait la soupe autrement fade.
the memory of her smile was tingeing his thoughts with a bittersweet feeling.
Le souvenir de son sourire teintait ses pensées d'une douce amertume.
a subtle bitterness was tingeing the coffee, making it less enjoyable.
Une légère amertume teintait le café, le rendant moins agréable.
the air was tingeing with the scent of pine needles and damp earth.
L'air était teinté de l'odeur des aiguilles de pin et de terre humide.
a hint of sadness was tingeing her voice as she spoke of the loss.
Une pointe de tristesse teintait sa voix lorsqu'elle parlait de la perte.
the music was tingeing the atmosphere with a sense of romance.
La musique teintait l'atmosphère d'un sentiment de romance.
a metallic tang was tingeing the water after the pipe burst.
Une odeur métallique teintait l'eau après la rupture de la conduite.
the news was tingeing the meeting with a sense of urgency.
Les nouvelles teintaient la réunion d'une urgence.
a nostalgic feeling was tingeing his recollection of childhood summers.
Un sentiment nostalgique teintait ses souvenirs des étés de son enfance.
the experience was tingeing her perspective on life with a new appreciation.
L'expérience teintait sa vision de la vie d'une nouvelle appréciation.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant