Fuel resources are very unevenly distributed.
Les ressources énergétiques sont très inégalement réparties.
Petals white, suborbiculate, ca. 1.5 mm in diam., apically emarginate and unevenly lacerate.
Pétales blancs, sous-orbiculaires, d'environ 1,5 mm de diamètre, apicalement échancrés et inégalement découpés.
The cake was baked unevenly, with one side slightly burnt.
Le gâteau était cuit de manière inégale, un côté étant légèrement brûlé.
She applied the makeup unevenly, resulting in a patchy appearance.
Elle a appliqué le maquillage de manière inégale, ce qui a donné un aspect inégal.
The road was paved unevenly, causing a bumpy ride for drivers.
La route était pavée de manière inégale, ce qui rendait la conduite cahoteuse pour les conducteurs.
The distribution of resources was done unevenly, favoring certain regions over others.
La distribution des ressources a été effectuée de manière inégale, favorisant certaines régions par rapport à d'autres.
He painted the walls unevenly, leaving streaks and blotches of paint.
Il a peint les murs de manière inégale, laissant des traces et des taches de peinture.
The students performed unevenly on the test, with some scoring much higher than others.
Les élèves ont réussi l'examen de manière inégale, certains ayant obtenu des scores bien plus élevés que d'autres.
The plants were watered unevenly, resulting in some wilting while others flourished.
Les plantes ont été arrosées de manière inégale, ce qui a entraîné le flétrissement de certaines, tandis que d'autres prospéraient.
The workload was distributed unevenly among team members, causing resentment and frustration.
La charge de travail a été répartie de manière inégale entre les membres de l'équipe, ce qui a provoqué du ressentiment et de la frustration.
Her attention was focused unevenly on different tasks, leading to incomplete projects.
Son attention était concentrée de manière inégale sur différentes tâches, ce qui a conduit à des projets inachevés.
The income distribution in the country is unevenly skewed towards the wealthy elite.
La répartition des revenus dans le pays est fortement biaisée en faveur de l'élite aisée.
The gravitational tidal forces of that star affect the planet unevenly, stretching it at the equator.
Les forces de marée gravitationnelles de cette étoile affectent de manière inégale la planète, l'étirant à l'équateur.
Source: If there is a if.And why are they so unevenly spread across the planet?
Et pourquoi sont-ils répartis de manière si inégale sur la planète ?
Source: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)But these advances were distributed unevenly.
Mais ces avancées ont été réparties de manière inégale.
Source: The Economist (Summary)The gains, however, were unevenly distributed.
Cependant, les bénéfices ont été répartis de manière inégale.
Source: New Version of University English Comprehensive Course 4The problem is unevenly distributed around the country.
Le problème est réparti de manière inégale dans tout le pays.
Source: The Economist - ComprehensiveThese archetypes are unevenly distributed across different industries and roles.
Ces archétypes sont répartis de manière inégale dans différents secteurs et fonctions.
Source: The Economist (Summary)These sensors are extremely sensitive, but they're also expensive and distributed unevenly around the world.
Ces capteurs sont extrêmement sensibles, mais ils sont également coûteux et répartis de manière inégale dans le monde.
Source: Science in 60 Seconds May 2018 CollectionSecond, before the reform and opening up, the development of the road network had been advancing unevenly.
Deuxièmement, avant la réforme et l'ouverture, le développement du réseau routier avait progressé de manière inégale.
Source: CRI Online July 2019 CollectionBut sometimes these effects can cause the heart to beat unevenly and can cause death, Cronenwett said.
Mais parfois, ces effets peuvent provoquer un rythme cardiaque irrégulier et entraîner la mort, a déclaré Cronenwett.
Source: VOA Special March 2023 CollectionThough it sometimes seems like microwaves unevenly heat up food inside them, they're actually designed to cook food evenly.
Bien qu'il puisse parfois sembler que les micro-ondes chauffent les aliments de manière inégale à l'intérieur, en réalité, elles sont conçues pour cuire les aliments uniformément.
Source: Learn English with Matthew.Fuel resources are very unevenly distributed.
Les ressources énergétiques sont très inégalement réparties.
Petals white, suborbiculate, ca. 1.5 mm in diam., apically emarginate and unevenly lacerate.
Pétales blancs, sous-orbiculaires, d'environ 1,5 mm de diamètre, apicalement échancrés et inégalement découpés.
The cake was baked unevenly, with one side slightly burnt.
Le gâteau était cuit de manière inégale, un côté étant légèrement brûlé.
She applied the makeup unevenly, resulting in a patchy appearance.
Elle a appliqué le maquillage de manière inégale, ce qui a donné un aspect inégal.
The road was paved unevenly, causing a bumpy ride for drivers.
La route était pavée de manière inégale, ce qui rendait la conduite cahoteuse pour les conducteurs.
The distribution of resources was done unevenly, favoring certain regions over others.
La distribution des ressources a été effectuée de manière inégale, favorisant certaines régions par rapport à d'autres.
He painted the walls unevenly, leaving streaks and blotches of paint.
Il a peint les murs de manière inégale, laissant des traces et des taches de peinture.
The students performed unevenly on the test, with some scoring much higher than others.
Les élèves ont réussi l'examen de manière inégale, certains ayant obtenu des scores bien plus élevés que d'autres.
The plants were watered unevenly, resulting in some wilting while others flourished.
Les plantes ont été arrosées de manière inégale, ce qui a entraîné le flétrissement de certaines, tandis que d'autres prospéraient.
The workload was distributed unevenly among team members, causing resentment and frustration.
La charge de travail a été répartie de manière inégale entre les membres de l'équipe, ce qui a provoqué du ressentiment et de la frustration.
Her attention was focused unevenly on different tasks, leading to incomplete projects.
Son attention était concentrée de manière inégale sur différentes tâches, ce qui a conduit à des projets inachevés.
The income distribution in the country is unevenly skewed towards the wealthy elite.
La répartition des revenus dans le pays est fortement biaisée en faveur de l'élite aisée.
The gravitational tidal forces of that star affect the planet unevenly, stretching it at the equator.
Les forces de marée gravitationnelles de cette étoile affectent de manière inégale la planète, l'étirant à l'équateur.
Source: If there is a if.And why are they so unevenly spread across the planet?
Et pourquoi sont-ils répartis de manière si inégale sur la planète ?
Source: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)But these advances were distributed unevenly.
Mais ces avancées ont été réparties de manière inégale.
Source: The Economist (Summary)The gains, however, were unevenly distributed.
Cependant, les bénéfices ont été répartis de manière inégale.
Source: New Version of University English Comprehensive Course 4The problem is unevenly distributed around the country.
Le problème est réparti de manière inégale dans tout le pays.
Source: The Economist - ComprehensiveThese archetypes are unevenly distributed across different industries and roles.
Ces archétypes sont répartis de manière inégale dans différents secteurs et fonctions.
Source: The Economist (Summary)These sensors are extremely sensitive, but they're also expensive and distributed unevenly around the world.
Ces capteurs sont extrêmement sensibles, mais ils sont également coûteux et répartis de manière inégale dans le monde.
Source: Science in 60 Seconds May 2018 CollectionSecond, before the reform and opening up, the development of the road network had been advancing unevenly.
Deuxièmement, avant la réforme et l'ouverture, le développement du réseau routier avait progressé de manière inégale.
Source: CRI Online July 2019 CollectionBut sometimes these effects can cause the heart to beat unevenly and can cause death, Cronenwett said.
Mais parfois, ces effets peuvent provoquer un rythme cardiaque irrégulier et entraîner la mort, a déclaré Cronenwett.
Source: VOA Special March 2023 CollectionThough it sometimes seems like microwaves unevenly heat up food inside them, they're actually designed to cook food evenly.
Bien qu'il puisse parfois sembler que les micro-ondes chauffent les aliments de manière inégale à l'intérieur, en réalité, elles sont conçues pour cuire les aliments uniformément.
Source: Learn English with Matthew.Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant