showed unimaginativeness
French_translation
unimaginativeness prevailed
French_translation
with unimaginativeness
French_translation
unimaginativeness evident
French_translation
despite unimaginativeness
French_translation
unimaginativeness stifled
French_translation
unimaginativeness caused
French_translation
rooted in unimaginativeness
French_translation
unimaginativeness ultimately
French_translation
the project suffered from a pervasive sense of unimaginativeness, lacking any innovative spark.
Le projet souffrait d'une imagination limitée et ne présentait aucune étincelle d'innovation.
her writing style was marked by a frustrating unimaginativeness, relying on tired tropes.
Le style d'écriture de l'auteure était marqué par une imagination frustrante, reposant sur des clichés usés.
the committee's proposal demonstrated a worrying degree of unimaginativeness in addressing the problem.
La proposition du comité démontrait un degré inquiétant d'imagination limitée pour aborder le problème.
we criticized the film for its complete unimaginativeness and predictable plot.
Nous avons critiqué le film pour son imagination totale absente et son scénario prévisible.
the company culture discouraged risk-taking, fostering an environment of unimaginativeness.
La culture d'entreprise dissuadait le risque, favorisant un environnement d'imagination limitée.
the student's essay revealed a disappointing lack of unimaginativeness in exploring the topic.
L'essai de l'étudiant révélait un manque décevant d'imagination limitée dans l'exploration du sujet.
despite the brief, the presentation lacked any real spark due to its unimaginativeness.
Malgré le cahier des charges, la présentation manquait de toute étincelle en raison de son imagination limitée.
the architect's design was criticized for its stark unimaginativeness and lack of originality.
La conception de l'architecte a été critiquée pour son imagination limitée marquée et son manque d'originalité.
the marketing campaign failed because of its pervasive unimaginativeness and uninspired messaging.
La campagne de marketing a échoué en raison de son imagination limitée omniprésente et de son message peu inspirant.
the team's approach was characterized by a frustrating level of unimaginativeness in problem-solving.
L'approche de l'équipe était caractérisée par un niveau frustrant d'imagination limitée dans la résolution des problèmes.
the novel suffered from a crippling unimaginativeness, failing to engage the reader.
Le roman souffrait d'une imagination limitée paralysante, échouant à captiver le lecteur.
showed unimaginativeness
French_translation
unimaginativeness prevailed
French_translation
with unimaginativeness
French_translation
unimaginativeness evident
French_translation
despite unimaginativeness
French_translation
unimaginativeness stifled
French_translation
unimaginativeness caused
French_translation
rooted in unimaginativeness
French_translation
unimaginativeness ultimately
French_translation
the project suffered from a pervasive sense of unimaginativeness, lacking any innovative spark.
Le projet souffrait d'une imagination limitée et ne présentait aucune étincelle d'innovation.
her writing style was marked by a frustrating unimaginativeness, relying on tired tropes.
Le style d'écriture de l'auteure était marqué par une imagination frustrante, reposant sur des clichés usés.
the committee's proposal demonstrated a worrying degree of unimaginativeness in addressing the problem.
La proposition du comité démontrait un degré inquiétant d'imagination limitée pour aborder le problème.
we criticized the film for its complete unimaginativeness and predictable plot.
Nous avons critiqué le film pour son imagination totale absente et son scénario prévisible.
the company culture discouraged risk-taking, fostering an environment of unimaginativeness.
La culture d'entreprise dissuadait le risque, favorisant un environnement d'imagination limitée.
the student's essay revealed a disappointing lack of unimaginativeness in exploring the topic.
L'essai de l'étudiant révélait un manque décevant d'imagination limitée dans l'exploration du sujet.
despite the brief, the presentation lacked any real spark due to its unimaginativeness.
Malgré le cahier des charges, la présentation manquait de toute étincelle en raison de son imagination limitée.
the architect's design was criticized for its stark unimaginativeness and lack of originality.
La conception de l'architecte a été critiquée pour son imagination limitée marquée et son manque d'originalité.
the marketing campaign failed because of its pervasive unimaginativeness and uninspired messaging.
La campagne de marketing a échoué en raison de son imagination limitée omniprésente et de son message peu inspirant.
the team's approach was characterized by a frustrating level of unimaginativeness in problem-solving.
L'approche de l'équipe était caractérisée par un niveau frustrant d'imagination limitée dans la résolution des problèmes.
the novel suffered from a crippling unimaginativeness, failing to engage the reader.
Le roman souffrait d'une imagination limitée paralysante, échouant à captiver le lecteur.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant