| Pluriel | unproductivenesses |
unproductiveness stemming
French_translation
reducing unproductiveness
French_translation
unproductiveness causes
French_translation
avoiding unproductiveness
French_translation
periods of unproductiveness
French_translation
unproductiveness rate
French_translation
linked to unproductiveness
French_translation
unproductiveness impact
French_translation
addressing unproductiveness
French_translation
unproductiveness levels
French_translation
the company's consistent lack of innovation led to widespread unproductive practices.
Le manque constant d'innovation de l'entreprise a conduit à des pratiques improductives généralisées.
we attributed the project's failure to a culture of unproductive meetings and brainstorming sessions.
Nous avons attribué l'échec du projet à une culture de réunions et de séances de brainstorming improductives.
addressing the root causes of employee unproductive behavior is crucial for improving overall performance.
S'attaquer aux causes profondes du comportement improductif des employés est essentiel pour améliorer les performances globales.
the team's unproductive workflow resulted in missed deadlines and frustrated clients.
Le flux de travail improductif de l'équipe a entraîné des échéances manquées et des clients frustrés.
despite the training, the employee continued to demonstrate unproductive work habits.
Malgré la formation, l'employé a continué à manifester des habitudes de travail improductives.
the unproductive use of resources significantly impacted the project's budget.
L'utilisation improductive des ressources a considérablement affecté le budget du projet.
we need to analyze the data to identify areas of unproductive spending within the department.
Nous devons analyser les données pour identifier les domaines de dépenses improductives au sein du service.
the unproductive nature of the discussion made it clear that a new approach was needed.
La nature improductive de la discussion a clairement indiqué qu'une nouvelle approche était nécessaire.
the manager recognized the team's unproductive communication patterns and sought to improve them.
Le responsable a reconnu les schémas de communication improductifs de l'équipe et a cherché à les améliorer.
the unproductive land sat idle for years, a stark reminder of failed development plans.
La terre improductive est restée inactive pendant des années, un rappel frappant des plans de développement échoués.
reducing unproductive tasks will free up time for more strategic initiatives.
La réduction des tâches improductives permettra de libérer du temps pour des initiatives plus stratégiques.
unproductiveness stemming
French_translation
reducing unproductiveness
French_translation
unproductiveness causes
French_translation
avoiding unproductiveness
French_translation
periods of unproductiveness
French_translation
unproductiveness rate
French_translation
linked to unproductiveness
French_translation
unproductiveness impact
French_translation
addressing unproductiveness
French_translation
unproductiveness levels
French_translation
the company's consistent lack of innovation led to widespread unproductive practices.
Le manque constant d'innovation de l'entreprise a conduit à des pratiques improductives généralisées.
we attributed the project's failure to a culture of unproductive meetings and brainstorming sessions.
Nous avons attribué l'échec du projet à une culture de réunions et de séances de brainstorming improductives.
addressing the root causes of employee unproductive behavior is crucial for improving overall performance.
S'attaquer aux causes profondes du comportement improductif des employés est essentiel pour améliorer les performances globales.
the team's unproductive workflow resulted in missed deadlines and frustrated clients.
Le flux de travail improductif de l'équipe a entraîné des échéances manquées et des clients frustrés.
despite the training, the employee continued to demonstrate unproductive work habits.
Malgré la formation, l'employé a continué à manifester des habitudes de travail improductives.
the unproductive use of resources significantly impacted the project's budget.
L'utilisation improductive des ressources a considérablement affecté le budget du projet.
we need to analyze the data to identify areas of unproductive spending within the department.
Nous devons analyser les données pour identifier les domaines de dépenses improductives au sein du service.
the unproductive nature of the discussion made it clear that a new approach was needed.
La nature improductive de la discussion a clairement indiqué qu'une nouvelle approche était nécessaire.
the manager recognized the team's unproductive communication patterns and sought to improve them.
Le responsable a reconnu les schémas de communication improductifs de l'équipe et a cherché à les améliorer.
the unproductive land sat idle for years, a stark reminder of failed development plans.
La terre improductive est restée inactive pendant des années, un rappel frappant des plans de développement échoués.
reducing unproductive tasks will free up time for more strategic initiatives.
La réduction des tâches improductives permettra de libérer du temps pour des initiatives plus stratégiques.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant