unprovoking silence
un silence inoffensif
unprovokingly quiet
très calme sans provocation
unprovokingly calm
très apaisé sans provocation
the unprovoking nature of the question made it easy to answer.
La nature non provocatrice de la question a rendu facile de répondre.
his unprovoking demeanor helped diffuse the tense situation.
Son comportement non provocateur a aidé à dissiper la situation tendue.
the unprovoking comments were a welcome change from the usual arguments.
Les commentaires non provocateurs ont représenté un changement bienvenu par rapport aux habituelles disputes.
she presented an unprovoking case, relying on facts and logic.
Elle a présenté un cas non provocateur, s'appuyant sur des faits et la logique.
the unprovoking design of the interface made it user-friendly.
La conception non provocatrice de l'interface l'a rendue conviviale.
we sought an unprovoking approach to resolve the conflict peacefully.
Nous avons recherché une approche non provocatrice pour résoudre le conflit pacifiquement.
the unprovoking evidence supported his alibi without raising suspicion.
Les preuves non provocatrices ont soutenu son alibi sans susciter de soupçons.
it was an unprovoking suggestion, though perhaps a bit bland.
C'était une suggestion non provocatrice, bien qu'un peu fade.
the unprovoking tone of the email prevented a misunderstanding.
Le ton non provocateur de l'e-mail a évité une malentendu.
he gave an unprovoking speech, avoiding controversial topics.
Il a prononcé un discours non provocateur, évitant les sujets controversés.
the unprovoking landscape offered a sense of calm and tranquility.
Le paysage non provocateur offrait un sentiment de calme et de tranquillité.
unprovoking silence
un silence inoffensif
unprovokingly quiet
très calme sans provocation
unprovokingly calm
très apaisé sans provocation
the unprovoking nature of the question made it easy to answer.
La nature non provocatrice de la question a rendu facile de répondre.
his unprovoking demeanor helped diffuse the tense situation.
Son comportement non provocateur a aidé à dissiper la situation tendue.
the unprovoking comments were a welcome change from the usual arguments.
Les commentaires non provocateurs ont représenté un changement bienvenu par rapport aux habituelles disputes.
she presented an unprovoking case, relying on facts and logic.
Elle a présenté un cas non provocateur, s'appuyant sur des faits et la logique.
the unprovoking design of the interface made it user-friendly.
La conception non provocatrice de l'interface l'a rendue conviviale.
we sought an unprovoking approach to resolve the conflict peacefully.
Nous avons recherché une approche non provocatrice pour résoudre le conflit pacifiquement.
the unprovoking evidence supported his alibi without raising suspicion.
Les preuves non provocatrices ont soutenu son alibi sans susciter de soupçons.
it was an unprovoking suggestion, though perhaps a bit bland.
C'était une suggestion non provocatrice, bien qu'un peu fade.
the unprovoking tone of the email prevented a misunderstanding.
Le ton non provocateur de l'e-mail a évité une malentendu.
he gave an unprovoking speech, avoiding controversial topics.
Il a prononcé un discours non provocateur, évitant les sujets controversés.
the unprovoking landscape offered a sense of calm and tranquility.
Le paysage non provocateur offrait un sentiment de calme et de tranquillité.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant