unrepresentatively portrayed
représenté de manière non représentative
unrepresentatively shown
montré de manière non représentative
unrepresentatively presented
présenté de manière non représentative
being unrepresentatively
être de manière non représentative
unrepresentatively described
décrit de manière non représentative
unrepresentatively reflected
réfléchi de manière non représentative
unrepresentatively captured
capturé de manière non représentative
unrepresentatively voiced
exprimé de manière non représentative
unrepresentatively detailed
détallé de manière non représentative
unrepresentatively illustrated
illustré de manière non représentative
the small sample size meant the data was unrepresentatively skewed.
La petite taille de l'échantillon a entraîné un biais non représentatif des données.
his performance unrepresentatively reflected his usual abilities on that day.
Sa performance ne représentait pas de manière représentative ses capacités habituelles ce jour-là.
the media often unrepresentatively portrays minority groups in negative ways.
Les médias représentent souvent de manière non représentative les groupes minoritaires de manière négative.
the survey results unrepresentatively captured the views of the entire population.
Les résultats de l'enquête n'ont pas représenté de manière représentative les opinions de toute la population.
the film unrepresentatively showcased the complexities of the historical event.
Le film n'a pas représenté de manière représentative la complexité de l'événement historique.
the politician’s speech unrepresentatively addressed the concerns of the working class.
Le discours du politicien n'a pas représenté de manière représentative les préoccupations de la classe ouvrière.
the article unrepresentatively highlighted the positive aspects of the controversial policy.
L'article a mis en avant de manière non représentative les aspects positifs de la politique controversée.
the statistics unrepresentatively demonstrated the success of the new program.
Les statistiques n'ont pas représenté de manière représentative le succès du nouveau programme.
the artist’s work unrepresentatively captured the essence of the city’s spirit.
L'œuvre de l'artiste n'a pas représenté de manière représentative l'essence de l'esprit de la ville.
the report unrepresentatively detailed the challenges faced by the community.
Le rapport n'a pas représenté de manière représentative les défis auxquels la communauté est confrontée.
the product reviews unrepresentatively reflected the overall customer satisfaction.
Les avis sur le produit n'ont pas représenté de manière représentative la satisfaction globale des clients.
unrepresentatively portrayed
représenté de manière non représentative
unrepresentatively shown
montré de manière non représentative
unrepresentatively presented
présenté de manière non représentative
being unrepresentatively
être de manière non représentative
unrepresentatively described
décrit de manière non représentative
unrepresentatively reflected
réfléchi de manière non représentative
unrepresentatively captured
capturé de manière non représentative
unrepresentatively voiced
exprimé de manière non représentative
unrepresentatively detailed
détallé de manière non représentative
unrepresentatively illustrated
illustré de manière non représentative
the small sample size meant the data was unrepresentatively skewed.
La petite taille de l'échantillon a entraîné un biais non représentatif des données.
his performance unrepresentatively reflected his usual abilities on that day.
Sa performance ne représentait pas de manière représentative ses capacités habituelles ce jour-là.
the media often unrepresentatively portrays minority groups in negative ways.
Les médias représentent souvent de manière non représentative les groupes minoritaires de manière négative.
the survey results unrepresentatively captured the views of the entire population.
Les résultats de l'enquête n'ont pas représenté de manière représentative les opinions de toute la population.
the film unrepresentatively showcased the complexities of the historical event.
Le film n'a pas représenté de manière représentative la complexité de l'événement historique.
the politician’s speech unrepresentatively addressed the concerns of the working class.
Le discours du politicien n'a pas représenté de manière représentative les préoccupations de la classe ouvrière.
the article unrepresentatively highlighted the positive aspects of the controversial policy.
L'article a mis en avant de manière non représentative les aspects positifs de la politique controversée.
the statistics unrepresentatively demonstrated the success of the new program.
Les statistiques n'ont pas représenté de manière représentative le succès du nouveau programme.
the artist’s work unrepresentatively captured the essence of the city’s spirit.
L'œuvre de l'artiste n'a pas représenté de manière représentative l'essence de l'esprit de la ville.
the report unrepresentatively detailed the challenges faced by the community.
Le rapport n'a pas représenté de manière représentative les défis auxquels la communauté est confrontée.
the product reviews unrepresentatively reflected the overall customer satisfaction.
Les avis sur le produit n'ont pas représenté de manière représentative la satisfaction globale des clients.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant