frequent detainments
מעצרים תכופים
unjust detainments
מעצרים לא צודקים
recent detainments
מעצרים אחרונים
illegal detainments
מעצרים לא חוקיים
mass detainments
מעצרים המוניים
temporary detainments
מעצרים זמניים
political detainments
מעצרים פוליטיים
arbitrary detainments
מעצרים שרירותיים
detainments increase
עלייה במעצרים
detainments reported
דווח על מעצרים
the detainments were conducted without proper legal procedures.
המעצרים בוצעו ללא הליכים משפטיים תקינים.
many citizens protested against the detainments in their city.
אזרחים רבים הפגינו נגד המעצרים בעירם.
detainments can lead to serious violations of human rights.
מעצרים עלולים להוביל להפרות חמורות של זכויות אדם.
authorities justified the detainments as necessary for public safety.
הרשויות הצדיקו את המעצרים כנדרשים לשמירה על ביטחון הציבור.
the report highlighted the increase in detainments last year.
הדו"ח הדגיש את הגידול במעצרים בשנה שעברה.
legal representatives were concerned about the fairness of the detainments.
נציגי משפטים הביעו דאגה לגבי ההוגנות של המעצרים.
detainments without charges are a violation of civil liberties.
מעצרים ללא כתב אישום הם הפרה של חירויות אזרחיות.
families of those subjected to detainments sought legal recourse.
משפחות של אלו שנכלאו פנו לדרכים משפטיות.
the government faced backlash over the controversial detainments.
הממשלה ספגה תגובה שלילית עקב המעצרים השנויים במחלוקת.
international organizations condemned the mass detainments.
ארגונים בינלאומיים גינו את המעצרים ההמוניים.
frequent detainments
מעצרים תכופים
unjust detainments
מעצרים לא צודקים
recent detainments
מעצרים אחרונים
illegal detainments
מעצרים לא חוקיים
mass detainments
מעצרים המוניים
temporary detainments
מעצרים זמניים
political detainments
מעצרים פוליטיים
arbitrary detainments
מעצרים שרירותיים
detainments increase
עלייה במעצרים
detainments reported
דווח על מעצרים
the detainments were conducted without proper legal procedures.
המעצרים בוצעו ללא הליכים משפטיים תקינים.
many citizens protested against the detainments in their city.
אזרחים רבים הפגינו נגד המעצרים בעירם.
detainments can lead to serious violations of human rights.
מעצרים עלולים להוביל להפרות חמורות של זכויות אדם.
authorities justified the detainments as necessary for public safety.
הרשויות הצדיקו את המעצרים כנדרשים לשמירה על ביטחון הציבור.
the report highlighted the increase in detainments last year.
הדו"ח הדגיש את הגידול במעצרים בשנה שעברה.
legal representatives were concerned about the fairness of the detainments.
נציגי משפטים הביעו דאגה לגבי ההוגנות של המעצרים.
detainments without charges are a violation of civil liberties.
מעצרים ללא כתב אישום הם הפרה של חירויות אזרחיות.
families of those subjected to detainments sought legal recourse.
משפחות של אלו שנכלאו פנו לדרכים משפטיות.
the government faced backlash over the controversial detainments.
הממשלה ספגה תגובה שלילית עקב המעצרים השנויים במחלוקת.
international organizations condemned the mass detainments.
ארגונים בינלאומיים גינו את המעצרים ההמוניים.
חקור אוצר מילים שמחפשים לעיתים קרובות
רוצה ללמוד אוצר מילים ביעילות רבה יותר? הורד את אפליקציית DictoGo ותהנה מאפשרויות נוספות לשינון ולתרגול אוצר מילים!
הורד את DictoGo עכשיו