blamer in chief
главный виноватый
stop blamer
останови виноватого
avoid a blamer
избегай виноватого
being a blamer
быть виноватым
the blamer
виноватый
blamer's fault
вину виноватого
blaming blamer
винить виноватого
easy blamer
легкий виноватый
constant blamer
постоянный виноватый
self-blamer
самообвиняющийся
don't blamer me for the mistake; it wasn't my fault.
Не вините меня за ошибку; это не было моей виной.
he tends to blamer others rather than take responsibility.
он склонен винить других, вместо того чтобы взять на себя ответственность.
the manager shouldn't blamer the team for the project's failure.
менеджер не должен винить команду в неудаче проекта.
it's easy to blamer the government for all the country's problems.
легко винить правительство во всех проблемах страны.
stop blamer your parents for your lack of success.
перестаньте винить своих родителей в вашем отсутствии успеха.
she refused to blamer anyone for the accident.
она отказалась винить кого-либо в аварии.
the politician avoided blamer the previous administration.
политик избегал винить предыдущее руководство.
it's unfair to blamer a single person for the complex situation.
несправедливо винить одного человека за сложную ситуацию.
he constantly blamer the system for his shortcomings.
он постоянно винит систему в своих недостатках.
the company stopped blamer external factors for their poor performance.
компания перестала винить внешние факторы за их плохую производительность.
why do you always blamer me when things go wrong?
почему вы всегда вините меня, когда всё идёт не так?
blamer in chief
главный виноватый
stop blamer
останови виноватого
avoid a blamer
избегай виноватого
being a blamer
быть виноватым
the blamer
виноватый
blamer's fault
вину виноватого
blaming blamer
винить виноватого
easy blamer
легкий виноватый
constant blamer
постоянный виноватый
self-blamer
самообвиняющийся
don't blamer me for the mistake; it wasn't my fault.
Не вините меня за ошибку; это не было моей виной.
he tends to blamer others rather than take responsibility.
он склонен винить других, вместо того чтобы взять на себя ответственность.
the manager shouldn't blamer the team for the project's failure.
менеджер не должен винить команду в неудаче проекта.
it's easy to blamer the government for all the country's problems.
легко винить правительство во всех проблемах страны.
stop blamer your parents for your lack of success.
перестаньте винить своих родителей в вашем отсутствии успеха.
she refused to blamer anyone for the accident.
она отказалась винить кого-либо в аварии.
the politician avoided blamer the previous administration.
политик избегал винить предыдущее руководство.
it's unfair to blamer a single person for the complex situation.
несправедливо винить одного человека за сложную ситуацию.
he constantly blamer the system for his shortcomings.
он постоянно винит систему в своих недостатках.
the company stopped blamer external factors for their poor performance.
компания перестала винить внешние факторы за их плохую производительность.
why do you always blamer me when things go wrong?
почему вы всегда вините меня, когда всё идёт не так?
Изучите часто ищемую лексику
Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!
Скачайте DictoGo сейчас